In appraising a situation, he knows why he reacts as he does and whether he is right.
在评价2015财年时罗思德(先生)表示:“我们预计当前全球经济环境的严峻形势将会持续。
Commenting on the fiscal year 2015, Rorsted said:“We expect the current difficult global economic environment to persist.
检察官在评价资料时如不应用客观和普遍接受的标准,整个制度的可信性将会受到损害。
Without the application by the Prosecutor of objective and generally accepted criteria in evaluating information, the credibility of the entire system would be undermined.
在评价训研所的调查时,必须铭记重点是联合国内部各实体对会员国人员进行训练。
In assessing the UNITAR survey, it is important to bear in mind that the focus was the training of personnel from Member States by entities within the United Nations.
在评价中,将考虑有关利益攸关方的意见,包括酌情通过其参加工作队的会议。
In the evaluation process, views of relevant stakeholders will be taken into account, including as appropriate through their participation in meetings of the Task Force.
在评价某一现有机制(或运作实体)是否可适用于鹿特丹公约时,可考虑使用以下的标准:.
In evaluating whether an existing mechanism(or operational entity) may be suitable for the Rotterdam Convention, these additional criteria might be considered.
人权条约也设立了不具司法性质的独立监测机构,这些机构在评价保留是否受理这方面起着决定性作用。
Human rights treaties, too, had established independent monitoring bodies of a non-judicial nature that had played a determining role in appraising the admissibility of reservations.
第一,说明了个人资料名称和照片在Google产品(包括在评价、广告和其他商业环境)中的显示方式。
Firstly, clarifying how your Profile name and photo might appear in Google products(including in reviews, advertising and other commercial contexts).
这些方法的不同点仅会在评价时被感知,最佳实践是平等的并且导致平等的过程改进结果。
The differences in these approaches are felt only in the appraisal; the best practices are equivalent and result in equivalent process improvement results.
但奥巴马的事件却反映了在评价一个社会腐败程度的重要跨文化差异。
But the Obama episode illustrates an important cross-cultural difference in assessing how corrupt a society is.
在评价中,有人建议将该项目的经验教训和最佳做法与阿拉伯区域的类似项目进行分享。
In the evaluation, it was recommended that the lessons learned and best practices of the project should be shared with similar projects in the Arab region.
在评价是否可能有机会精简与管理和财务相关的报告时,已考虑到联大有关决议的规定。
In evaluating possible opportunities for streamlining management and finance-related reports, the provisions contained under the relevant General Assembly resolutions have been taken into consideration.
第一,说明了个人资料名称和照片在Google产品(包括在评价、广告和其他商业环境)中的显示方式。
First, clarifying how your Profile name and photo might appear in Google products(including in reviews, advertising and other commercial contexts).
这就是我们在评价国家社会主义的内外政策时的出发点。
That is our point of departure in the appraisal of the internal as well as the foreign policy of National-Socialism.
经询问,咨询委员会获悉,大会部一贯主张在评价外部翻译服务投标时给予工作质量应有的重视。
Upon enquiry, the Committee was informed that the Department had consistently advocated giving due weight to the quality of work in the evaluation of bids for the provision of external translation services.
监督厅在评价该部的改组成果时考虑到征聘延迟。
OIOS took recruitment delays into consideration in assessing the Department' s restructuring accomplishments.
然而,行政部门同意,在评价顾问的表现时,应该考虑到拖延的情况。
The Administration agreed, however, that delays should have been taken into account in the evaluation of the consultants' performance.
在评价候选人是否适当方面,应在审查"丰富经验"问题时考虑到以下参数:.
In assessing a candidate' s suitability the following parameters should be taken into account when reviewing the matter of" substantial experience".
这个例子表明使用调查得分必须谨慎,在评价数据的收集和筛选时保证质量至关紧要。
This example suggests that survey ratings must be used with care and that quality assurance in evaluating data collection and screening is critical.
在评价,分层和治疗测定生物标志物的作用,当代男性的风险和/或诊断患有前列腺癌。
Contemporary Role of Biomarkers In the Evaluation, Stratification, And Treatment Determination in Men at Risk for and/or Diagnosed With Prostate Cancer.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt