在违反 - 翻译成英语

in violation
违反
违背
侵犯
的 行为
违犯
违规
有违
违法
in contravention
违反
违背
违国
in breach
违反
违背
违约
破坏
违犯
at violating

在 中文 中使用 在违反 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
北朝鲜自1993年以来一直在违反其对《不扩散条约》的保障的承诺。
North Korea has been violating its NPT safeguards commitments since 1993.
多数国家法律规定在某些情况下,通常包括在违反许可证条件时,可以暂停或吊销许可证。
Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.
但是,美国不能接受一个国家在违反《条约》之后宣布退出,试图逃避惩罚甚至寻求发展核武器。
However, it was unacceptable for a State committing treaty violations to say it would withdraw from the Treaty in an attempt to escape penalties and even pursue nuclear weapons.
条约缔约国应采取有效行动,设法劝阻一个国家在违反条约规定时退出条约。
Parties to the Treaty should undertake effective actions to seek to dissuade a State from withdrawing while in violation of the Treaty.
在这种情况下,NewBalance获得法院针对五家中国制造商的禁令,这五家中国制造商在违反禁令后被罚款25万美元。
In this case, New Balance received an injunction against five Chinese manufacturers, which were then fined $250,000 after violating the injunction.
但是,美国和北约盟国多年来一直宣称俄罗斯在违反该协议。
But U.S. and NATO officials have for years argued that Russian Federation was in violation of the treaty.
所有条约机构均须执行上述原则,并在违反的情况下采取一切必要措施。
All treaty bodies are to enforce these guidelines and take all necessary measures in case of a breach.
不法行为的能力"的另一个困难是把重点过分放在违反的问题上。
A further difficulty with the notion of“delictual capacity” is its undue focus on the question of breach.
劳特帕赫特主席强调,几乎自边界裁定宣布那天起,埃塞俄比亚一直在违反《阿尔及尔协定》。
President Lauterpacht emphasized that Ethiopia has been in violation of the Algiers Agreements almost since the day that the Boundary Award was announced.
专家组在上次报告中着重指出了刚果商人OziaMazio在违反武器禁运活动中的作用。
In its previous report, the Group highlighted the role of Congolese businessman Ozia Mazio in violating the arms embargo.
在违反《公约》第九条第5款的问题上,Kerouane兄弟受到了非法拘捕和羁押,其家人未能就此获得任何赔偿。
In violation of article 9, paragraph 5, no compensation has been awarded to the brothers' family for their unlawful arrest and detention.
他补充说,随后并在违反《公约》第14条第1和2款的情况下他被法院裁定有罪,其根据主要是非法获取的这一证词。
He adds that subsequently and in violation of article 14, paragraphs 1 and 2, of the Covenant, he was found guilty by the court, primarily on the basis of this testimony that was obtained illegally.
工作组在第9/2003号意见中把他们划归为在违反《世界人权宣言》第19、20和21条规定情况下,遭拘留的人员(参见E/CN.4/2004/3/Add.1)。
In its Opinion No. 9/2003, the Group categorized them as persons detained in contravention of articles 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights(see E/CN.4/2004/3/Add.1).
然而,她指出,在违反《联合国宪章》的宗旨和原则,以及违背与宣言草案有关的任务的情况下达成的协商一致意见,不能真正代表一致意见。
However, she noted, consensus in violation of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, as well as of the mandate concerning the draft declaration, was not a valid criterion for agreement.
如为了物质利益或其他利益在违反法律的情况下进口、出口、转运或买卖军用武器和弹药,应被判处7年至15年徒刑。
Importing, exporting, transition and trading with military weapons and military ammunition in contravention with the law, aiming material, or other benefits is punishable by seven to fifteen years of imprisonment.
阿拉伯人和穆斯林看到的这种政策够多了,因此他们认为,有些势力正在违反国际正义、国际法和合法性,联合起来对付他们。
Arabs and Muslims have seen enough of such policies to be convinced that forces are aligned against them, in breach of international justice, international law and legitimacy.
此外,根据最高法院的说法,口供是在违反了被告在被拘留期间获得翻译、辩护律师和法定代理人的权利的情况下获得的。
Furthermore, according to the Supreme Court, the confessions had been obtained in violation of the right of the accused to the assistance of an interpreter, defence lawyer and their legal representatives during their detention.
鼓励秘书长探讨如何查明哪些国际军火贩子在违反关于军火流进非洲和在非洲境内转让的国家法律或联合国规定的禁运;
Encourages the Secretary-General to explore means of identifying international arms dealers acting in contravention of national legislation or embargoes established by the United Nations on arms transfers to and in Africa;
RT还称,掌握这些数据可能会让美国在违反厄瓜多尔庇护政策的情况下,“建立并提出新的指控”,以引渡阿桑奇。
Having this data will potentially allow the US to"build and create new charges" to extradite Assange in violation of Ecuador's own asylum policies.
外交部官员表示关切的是,被拘留者可能得不到足够的医疗照顾,并且他们也是在违反国际法以及不符合对待囚犯的最低标准规则的情况下遭到拘留。
The Ministry officials expressed concerns that the detainees may not receive adequate medical care, and are detained in contravention to international law and standard minimum rules for the treatment of prisoners.
结果: 88, 时间: 0.0359

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语