In the classical sense, an individual was not considered, as an international subject, in the application of the MFN clause.
主密钥只有在广泛适用的情况下才有用--而且如果它们广泛适用,它们需要广泛分布。
Master keys are only useful if they're widely applicable-- and if they're widely applicable, they need to be distributed widely.
例如,南非在适用本国采购法律时,考虑到有必要纠正几十年种族隔离所造成的祸害。
South Africa, for example, in applying its procurement laws, took account of the need to redress the damage done by decades of apartheid.
在适用的情况下,我们会说明您是否和为何必须向我们提供您的个人信息,以及未能这样做的后果。
Where applicable, we indicate whether and why you must provide us with Personal Information, as well as the consequences of failing to do so.
第四条:法官应当公正对待当事人和其他诉讼参与人,对一切个人和组织在适用法律上一律平等。
Article 4: Judges must treat parties and other litigation participants fairly, and treat all individuals and organizations equally in the application of law.
在适用的法律要求的限度内,杜邦会坚持一定的流程来保证敏感信息的收集获得了明确的同意。
To the extent required by applicable law, BizLibrary will maintain procedures to assure that sensitive information is collected with explicit consent.
在适用的情况下,盛宝银行有意将个人资料转移给第三国,以及此类转移的法律依据;.
Where applicable, the fact that DriveWealth intends to transfer personal data to a third country and the legal basis for such transfer;
在适用历史责任原则时,需考虑过去某个时点的累计排放量。
In applying the principle of historical responsibility, consideration needed to be given to the cumulative emissions from some point in the past.
To comply with applicable laws or respond to valid legal procedures, Londoncube may also disclose your personal data to law enforcement or other government agencies.
在适用情况下,无执行义务的缔约国将使用简化的工具履行第7条义务。
Where applicable, those States Parties without implementation obligations will make use of the simplified tools for fulfilling their Article 7 obligations.
在适用本条规定时,缔约国应考虑到妇女和儿童的特殊需要。
In applying the provisions of this article, States Parties shall take into account the special needs of women and children.
在适用法律要求的范围内,只要3M收集个人信息,3M都会:.
To the extent required by applicable law, whenever 3M collects personal information on a 3M website, 3M will.
在会员国法律制度内,保证不再发生的和预防性措施在适用和适当时应包括以下之一或全部:.
Within national legal systems, guarantees of non-repetition and prevention should include, where applicable and as appropriate, any or all of the following.
在适用的情况下,如在基础设施、药品和扫雷等方面,项目厅将使其工作符合国际或国家标准。
When applicable- such as in infrastructure, pharmaceuticals and demining- UNOPS will align its work with international or national standards.
该处为位于维也纳国际中心的秘书处各单位提供信息和通信支持,并在适用时也为会员国提供这种支持。
The Service provides information and communications support for all Secretariat units located at the Vienna International Centre and, where applicable, for Member States.
在适用的支出2018年1月1日之前税法,一般吃饭和娱乐费用分别扣除50%。
Under tax law applicable for expenditures before January 1, 2018, generally meal and entertainment expenses were 50% deductible.
在适用于委员会的议事规则框架内欢迎来自政府间和非政府组织的意见;.
Within the framework of the rules of procedure applicable to the Commission, the views of intergovernmental and non-governmental organizations would be welcome;
作为国家复员方案的一部分,收缴、储存、控制和(在适用和必要的情况下)销毁武器.
Collection, storage, control and destruction(where applicable and necessary) of weapons, as part of the national disarmament, demobilization and reintegration programme.
在适用于国际保护制度的2000万人中,有1400多万人分布在亚洲、非洲和拉丁美洲。
Of the 20 million people covered by the system of international protection, over 14 million were in Asia, Africa and Latin America.
亚美尼亚在适用自决原则时提出的修正主义要求与国际法背道而驰,而且是不可持续的。
The revisionist claims of Armenia as to the application of the principle of self-determination were contrary to and unsustainable in international law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt