在随访期间 - 翻译成英语

during the follow-up
during the study period
在研究期间
在学习期间
在随访期间
节症

在 中文 中使用 在随访期间 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在随访期间有21157起心力衰竭发生,这占到研究对象的18.7%。
During the follow-up period, 21,157 heart failure events occurred, representing 18.7 percent of the people studied.
研究人员分析了1993-2013年度3,434例耐多药结核病患者的数据,其中709例在随访期间死亡。
The researchers analyzed data from 1993-2013 for 3434 patients with multidrug-resistant tuberculosis, 709 of whom died during the follow-up period.
在随访期间,在MOG抗体疾病阳性的116例患者中有33例(28%)复发。
During follow-up, 33(28%) of 116 patients positive for MOG antibody disease had relapses.
在随访期间,有40.4%及41.0%的人分别发生了整体及腹部肥胖;.
During follow-up, 40.4 percent and 41.0 percent developed overall and abdominal obesity, respectively;
在随访期间,诊断出1204例前列腺癌,相当于参与者的3.3%。
During the follow-up period of the study, there were 1,204cases of prostate cancer, which equated to 3.3% of participants.
在随访期间,269名参与者死于肺癌,其中252人有吸烟史。
During follow-up, 269 of the participants died from lung cancer, of whom 252 had a history of smoking.
例患者在随访期间开始使用直接抗病毒药物治疗,2551例患者随访期内未接受治疗。
Treatment with direct-acting antivirals was initiated during follow-up in 7344 patients, and 2551 patients remained untreated at the final follow-up visit.
在随访期间,9,985人死于心血管疾病,另有5,103例主要冠心病事件发生。
During follow-up, 9,985 people died of cardiovascular disease, and an additional 5,103 major coronary events occurred.
在随访期间有21157起心力衰竭发生,这占到研究对象的18.7%。
During a follow-up period, 21,157 heart failure events occurred, representing 19 per cent of those studied.
其中,7417名参与者在随访期间被诊断为2型糖尿病。
Of these, 7,417 participants were diagnosed with type 2 diabetes during follow-up.
年期间被诊断糖尿病的患者在随访期间死亡的风险低于1990-1994年期间诊断的患者。
Patients diagnosed with diabetes in 2000 to 2011 had a 36% lower risk for death during follow-up than those diagnosed in 1990 to 1994.
最活跃组(每天8500步)在随访期间死亡风险降低58%。
The most active group(8,500 steps daily) had a 58% lower risk of dying during follow-up.
在参与者中,有3.3%在随访期间患了前列腺癌。
Of the participants, 3.3% were diagnosed with prostrate cancer during the study.
在随访期间,双语组和单语双语过渡组显示出比仅限英语的组更快的抑制性控制发展。
Over the follow-up period, both the bilingual group and the monolingual-to-bilingual transition group showed more rapid inhibitory control development than the group of English-only speakers.
最活跃的25%的妇女在随访期间死亡的风险比最不活跃的25%低60-70%。
The most active 25 percent of the women had a 60- 70 percent lower risk of dying over the follow-up period than the least active 25 percent.
在6602名符合REGARDS标准的参与者中,1149人在随访期间被诊断为癌症。
Results Among 6,602 REGARDS participants who met eligibility criteria, 1,149 were diagnosed with cancer during follow-up.
接下来,第二组将每天用26mg硫乙拉嗪治疗54天,并在随访期间密切监测。
Next, a second group will be treated for 54 days with 26 mg thiethylperazine daily and will be closely monitored during a follow-up period.
在基线时,有6560名患者接受了L-T4治疗,9007名患者在随访期间接受了L-T4治疗。
Patients were treated with L-T4 at baseline, and 9007 patients initiated L-T4 during follow-up.
在54,452名50岁以下的女性中,约24%(12,957人)患有单纯性囊肿,在随访期间没有任何人发生癌症。
Among the 54,452 women under 50, researchers estimated that 24 percent(12,957 women) were diagnosed with a simple cyst and none developed cancer during follow-up.
为了进行测试,研究人员分析了44168名年龄在18岁到109岁之间的参与者,其中5512人在随访期间死亡。
To develop the test, the researchers analysed 44,168 participants aged 18 to 109- 5,512 of who died during follow-up.
结果: 78, 时间: 0.0242

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语