The Master of Arts in Leadership Studies is a two-year program that equips the learner with theory, critical-thinking, and decision-making skills.-.
在领导德国销售组织中离散制造业的价值工程团队之后,他于2013年初加入SAP可持续发展团队。
After heading the value engineering team for discrete manufacturing industries in the German sales organization, he joined the SAP sustainability team in early 2013.
在领导工发组织两年后的今天,他回顾了所取得的成就。
Today, after two years at the helm of UNIDO, it was time for him to look back at what had been achieved.
对比之下,儿童基金会从1991年至今,在领导人道主义部门改革工作方面一直采取更坚定、更主动的作法。
By contrast, UNICEF has been stronger and more proactive in leading reform efforts in the humanitarian sector, dating back to 1991.
在领导职位中,有87位主任,215位专家和副主任,33位高级法官和八位副部长为女性。
Of women in leadership positions, 87 are directors, 215 are experts and deputy directors, 33 are senior judges and 8 are deputy ministers.
您是如何进入行业的?在领导一个非营利性环保组织三年后,我于2008年加入该行业。
I joined the industry in 2008 after heading a non-profit environmental organization for three years.
习近平强调,军委班子和军队高级干部在领导国防和军队建设中肩负着重大历史责任。
Xi Jinping stressed that the military commissions and senior military cadres shoulder major historical responsibilities in leading national defense and army building.
我们祝愿你在领导大会时一切顺利,这次会议是在复杂情况和令人畏惧的全球挑战的背景下举行的。
We wish you success at the helm of this Assembly, which is convened against a backdrop of complex circumstances and daunting global challenges.
但妇女在领导和管理工作中的作用和职位与其潜力和抱负不相称。
However, the role and position of women in leadership and management work has not been commensurate with their potential and aspirations.
他在领导和利用技术驱动不断变化的市场环境以及提高终端用户期望方面的经验将是非常有价值的。
His experience in leading and capitalizing on changing market environments driven by technology and increasing end-user expectations will be extremely valuable to LSI moving forward.
Ms. Mościcka-Dendys(Undersecretary of State in the Ministry of Foreign Affairs of Poland) thanked Mr. Yumkella for his excellent work at the helm of UNIDO.
澳大利亚政府致力于增加妇女在领导和决策职位中的人数,包括在委员会及其它决策机构任职的妇女人数。
The Australian Government is committed to increasing the number of women in leadership and decision-making roles, including the number of women appointed to boards and other decision-making bodies.
我国代表团还要感谢秘书长在领导和管理这个高度复杂的组织的事务上所作的不懈努力。
My delegation would also like to thank the Secretary-General for his tireless efforts in leading and managing the affairs of this highly complex Organization.
无论您是寻找在领导或批判性思维的通信和媒体研究部门的路径提供配有无限的可能性两个独特的专业。
Whether you are looking for a path in leadership or critical thinking the Communication and Media Studies department offers two unique majors with unlimited possibilities.
妇女在领导岗位的比例从2005年的15.4%下降到2008年的10.9%,(下降了2.7%)。
The proportion of women in leading positions fell from 15.4 per cent in 2005 to 10.9 per cent in 2008(-2.7 per cent).
我曾在领导能力为这些组织,并与这些协会的约定交付了超过40篇研究论文发表在结合使用。
He has served in leadership capacities for these organizations and has delivered more than 40 research paper presentations in conjunction with the conventions of these associations.
巴黎会议还重申我们支持加强联阿援助团在领导和协调国际民事努力方面的作用。
The Paris Conference also served to reaffirm our support for the strengthened role of UNAMA in leading and coordinating the international civilian effort.
在领导的博士报名人类发展指数(HDI),以及生活其他指标的质量来衡量的活力和必要性。
The Ph.D. in Leadership enlists the Human Development Index(HDI) and other quality of life indicators to gauge vitality and need.
在这方面,我欣见该国政府继续承诺在领导国家发展进程中发挥负责任的作用。
In this regard, I welcome the Government' s continued commitment to taking a responsible role in leading the national development process.
该银行的性别平等官员说:“我们希望看到女性比例上升,特别是在领导岗位上。
The bank's gender equality officer says:“We would like to see the proportion of women rising, especially in leadership positions.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt