Meetings held in various geographical locations, to create awareness among local leaders about participation in the transitional justice process.
建立地方领导人识别和保护“看不见”的女孩的能力.
Build the capacity of local leaders to identify and protect‘invisible' girls.
然而,香港对大陆的从属地位使地方领导人极难拒绝上级的引渡请求。
Yet Hong Kong's subordinate status to the mainland would make it extremely difficult for a local leader to reject an extradition request from her superiors.
协商绘制的路线图阐明地方领导人承诺与过渡联邦政府、非索特派团和青年党协作。
A road map was developed that articulated the commitment of local leaders to engage with the Transitional Federal Government, AMISOM, as well as Al-Shabaab.
(d)在缔约国提高认识的举措中,寻求地方领导人,包括宗教和社区领导人的积极支持。
(d) Seek the active support of local leaders, including religious and community leaders, in its awareness-raising initiatives.
声明进一步呼吁地方领导人或酋长制定地方法规,便于执行控制埃博拉疫情的其它作为。
The statement further called on local leaders, or paramount chiefs, to establish by-laws that would complement other efforts to deal with the Ebola outbreak.
名地方领导人告诉专家组,1名乌干达武装部队军官以乌干达西南部的Kifumbira语向居民讲话。
A local leader told the Group that a Ugandan armed forces officer had addressed the population in Kifumbira, a language spoken in south-western Uganda.
作为澳门皇冠体育长,索尼Perdue被选择作为工作队的主席,其中包括22个联邦机构以及地方领导人。
Agriculture Secretary Sonny Perdue was selected to chair the group, which includes 22 federal agencies as well as local leaders.
但是,制止政治暴力行为的责任最终还是落在地方领导人的肩上。
Nevertheless, the final responsibility for deterring political violence rests squarely on the shoulders of local leaders.
军事指挥官和文职专家与地方领导人协同工作,为提供清洁用水、教育和保健等基本服务奠定基础;.
Military commanders and civilian experts are working in concert with local leaders to lay the foundation for the delivery of basic services such as clean water, education and health care;
Our touchstone will be readers, understanding what they care about- government, local leaders, restaurant openings, scout troops, businesses, charities, governors, sports- and working backwards from there.
According to ex-combatants, local leaders and officials of the Government of the Democratic Republic of the Congo, Hilaire maintains close ties with M23(see S/2012/843, para. 66).
The Group talked to local leaders and inhabitants of Mupanga and Mukumbo villages(Mitwaba territory)(see annex 54), the populations of which fled on 24 October following the attack on Kabola.
Our touchstone will be readers, comprehending what they care about- authorities, local leaders, restaurant openings, scout troops, companies, charities, governors, sports- and working back from there.
(a) Conduct liaison and monitoring operations focused in the former crisis areas, maintaining links with host nation forces, local leaders, the population and international community organizations.
月14日,发生这些事件时在场的基森义省民兵地方领导人奥马·塞鲁萨戈承认犯有种族灭绝罪和危害人类罪。
On 14 December, Omar Serushago, a local leader of the Interahamwe militia in Gisenyi Prefecture at the time of the events, pleaded guilty to charges of genocide and crimes against humanity.
The access of vaccination workers has been facilitated by local leaders, and this must be sustained if the global goal of the eradication of polio by 2018 is to be achieved.
标准重于现状"政策为此规定了框架,并要求各地方领导人支持并参与在实现这些目标方面取得可衡量的进展。
The" standards before status" policy provides a framework for this focus, and the local leaders are called upon to support and join in the efforts to make measurable progress towards achieving them.
Workshops at the county level on truth and reconciliation to raise awareness of local leaders and civic groups on the process of the Truth and Reconciliation Commission and the law governing it.
Workshops at the county level on truth and reconciliation to raise awareness of local leaders and civic groups on the process of the Truth and Reconciliation Commission and the law governing it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt