His country had always been unwavering in its support for the Palestinian people and stood behind their legal, democratic Government.
对英国来说,她将继续坚定不移地支持《联合声明》。
For its part Britain will maintain its undeviating support for the joint declaration.".
坚定不移地支持巴勒斯坦事业是印度外交政策的基石,印度也支持巴勒斯坦提高其在联合国的地位的愿望。
Its unwavering support for the Palestinian cause had been a cornerstone of foreign policy and it supported Palestine' s aspirations for enhanced status at the United Nations.
最后,请允许我重申,我国政府坚定不移地支持将在达尔富尔犯有暴行者捉拿归案和追究其责任。
In conclusion, let me reiterate my Government' s unequivocal support for the pursuit of justice and accountability for those who have committed atrocities in Darfur.
印度依然坚定不移地支持巴勒斯坦人民争取合法权利。
India remains unwavering in its support to the Palestinian people in their struggle for their legitimate rights.
因此,欧洲联盟将继续坚定不移地支持联合国的改革进程,并支持你为恢复其财政维持能力所作的努力。
For these reasons the European Union will continue to steadfastly support the reform process of the Organization and support your efforts to restore its financial viability.
中国坚定不移地支持联合国在国际事务中发挥主导作用。
China will continue to firmly support the leading role of the United Nations in international affairs.
美国坚定不移地支持乌克兰的主权和国际承认边界内的领土完整。
The United States remains steadfast in its support for Ukraine's sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders.
他表示欧洲联盟坚定不移地支持工作组主席开展目前正在进行的工作。
He expressed the unequivocal support of the European Union to the Chair of the working group in the ongoing process.
印度坚定不移地支持基于"路线图"和"阿拉伯和平倡议"的政治解决办法。
India remains steadfastly in support of a political solution based on the Road Map and the Arab Peace Initiative.
正是在这种背景下,博茨瓦纳坚定不移地支持国际刑事法院的工作。
It is in this context that Botswana remains resolute and steadfast in its support for the work of the International Criminal Court.
一年来,本委员会坚定不移地支持按照清晰的目标和具体的时间表,恢复关于永久地位问题的有意义谈判。
Throughout the year, the Committee has unwaveringly supported the resumption of meaningful permanent-status negotiations with clear objectives and a specific time frame.
今年欧洲联盟再次重申坚定不移地支持卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际刑事法庭的工作。
This year once again, the European Union reaffirms its unwavering support for the work of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
中国政府一直坚定不移地支持巴黎协议,”它说。
The Chinese government has been unwavering in its support for the Paris Agreement,” it said.
我们必须坚定不移地支持和平进程和有关各方,包括通过履行捐助方的巴黎承诺。
We must remain steadfast in our support for the peace process and for the parties, including through the implementation of donors' Paris commitments.
欧洲联盟承诺坚定不移地支持联合国在该国发挥核心作用。
It is committed to unwavering support of the pivotal United Nations role in that country.
我国代表团坚定不移地支持一个更有效和相关的大会与联合国。
My delegation remains steadfast in its support for a more effective and relevant General Assembly and United Nations.
印度一直以来都坚定不移地支持最不发达国家的特殊要求,包括与其分享发展经验、技术资源和专业知识。
India had been steadfast in its support for the special needs of the least developed countries, including by sharing its development experience and technological resources and expertise with them.
该发言人说:“俄罗斯坚定不移地支持政权,对这些野蛮袭击负有最终责任。
Russia,” she insisted,“with its unwavering support for the regime, ultimately bears responsibility for these brutal attacks.”.
Tawana先生(南非)说,其代表团坚定不移地支持卢旺达问题国际刑事法庭。
Mr. Tawana(South Africa) said that his delegation remained a steadfast supporter of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt