As such, Members will fulfil their responsibilities and send the right message to the occupying Power, to the people under occupation, to the peoples and Governments of the region and, frankly, to the Security Council as well.
坦率地讲,朝鲜民主主义人民共和国断然拒绝接受韩国代表发言中的指控----这种指控是严重的挑衅。
Speaking honestly, the delegation of the Democratic People' s Republic of Korea categorically rejects the allegation made in the speech by the representative of South Korea- it was a serious provocation.
比扎里称:“坦率地讲,多数平台上都存在大量假货,我不想因为我在这些平台上的存在而给假货认证。
Frankly speaking,[on] most of the platforms, there's a lot of counterfeiting and I don't want to certify counterfeiting because I belong to these platforms.”.
上月末,特朗普总统发出一个大胆的宣言:“我们不需要中国,坦率地讲,没有他们,我们会过得更好。
President Donald Trump issued a bold declaration late last month:“We don't need China and, frankly, would be better off without them.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt