Welcoming the contribution made by the United Nations system to supplement the efforts made at the national and subregional levels with a view to promoting the process of democratization, recovery and development in Central Africa.
Since the Secretary-General' s previous report on humanitarian relief, rehabilitation and development in East Timor(A/56/338) and the adoption of resolution 56/104, a great deal has been achieved.
For there to be sustainable and irreversible change, the institutions within the Iraqi Government responsible for emergency response, recovery and development require substantive capacity-building and support.
Recalling the establishment by Security Council resolution 1272(1999) of the United Nations Transitional Administration in East Timor, whose mandate includes the coordination and delivery of humanitarian, rehabilitation and development assistance.
The National Development Framework, which lays out 12 programme areas, calls for a strategy of gender mainstreaming throughout its plans for return, recovery, rehabilitation and development.
Since the report of the Secretary-General of 23 August 2002 on humanitarian relief, rehabilitation and development for Timor-Leste(A/57/353), much progress has been achieved.
The United Nations agencies have adopted an area-based approach for the implementation of rehabilitation and development activities in Somalia, in order to improve the impact and sustainability of their programmes.
在《国家农村复兴和发展计划》框架内,在农村委员会和农业组织的中央庄园基础上建设农业村镇。
The State Programme for Revival and Development in Rural Areas includes the establishment of agrotowns, which are based on the rural councils and the central farms of the agricultural organizations.
农村复兴和发展部.
Ministry of rural rehabilitation& development.
农村复兴和发展部,阿富汗.
Ministry of Rural Rehabilitation and Development, Afghanistan.
农村复兴和发展部主导救灾管理工作。
The Ministry of Rural Rehabilitation and Development has taken the lead in disaster-response management.
在许多情况下,这些地雷对经济复兴和发展造成了障碍。
In many cases, these mines create an obstacle to economic recovery and development.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace.
在规划进程早期已与复兴和发展挂钩,但依然存在缺口。
Links to rehabilitation and development have been made earlier in the planning process, but gaps still exist.
科索沃特派团也将制订一项经济复兴和发展的分阶段计划。
UNMIK will also develop a phased plan for economic recovery and development.
因此,促进良好治理是人类住区可持续复兴和发展的一个基点。
Promotion of good governance serves, therefore, as a cornerstone of sustainable recovery and development in human settlements.
不过,支持巴勒斯坦长远复兴和发展工作的努力仍应是议程上的优先事项。
However, efforts to support the long-term recovery of Palestine and development efforts should remain high on the agenda.
为了执行经济、复兴和发展任务,开发计划署和其他联合国机构需要制定中期和长期方案。
For the economic andrecovery and development tasks, UNDP and other United Nations agencies would need to formulate mid-term and long-term programmes.
国王:我们的指挥官和指导者,他指导着我们的复兴和发展,保护我们人民的权利。
King: Our commander and guide, he guides our renaissance and development, protector of our people's rights.".
国际社会在若干次捐助者工作组会议上表示打算协助苏丹的冲突后复兴和发展。
The international community signalled its intent to assist the Sudan' s post-conflict recovery and development in several meetings of the Donor Working Group.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt