Judges Tanaka and Fitzmaurice are correct that a multiplicity of proceedings might be avoided by negotiations among the concurrent shareholders followed by joint action.
其中还包括对这个项目进行多重改革,FCC表示将改进现有项目的“有效性和效率。
Included in it are also multiple reforms to the program, which the FCC says will improve the existing program's"effectiveness and efficiency".
在此背景下,家庭政策可能包括多样和多重的政策,而不是一个单一的铁板一块和面面俱到的立法。
In this context, family policy may include a diversity and multiplicity of policies rather than a single monolithic, comprehensive legislative act.
采用防爆钢化玻璃、全钢柜体和多重防盗设计,确保商品、货币及设备的安全。
The use of explosion-proof tempered glass, steel cabinets and multiple anti-theft designs, to ensure the security of the commodity, currency and equipment.
因此,多重灾害风险评估是平衡开展灾害管理工作的关键。
Therefore, multi-hazard disaster risk assessment is essential to providing balanced disaster management efforts.
另一个担心的问题是多重法律制度及其影响《公约》规定的妇女权利享用的方式。
Another area of concern was the multiplicity of legal systems and the ways in which they affected the enjoyment of women' s rights under the Convention.
这些准则强调了种族、性别和多重歧视对于实现适足住房权的影响。
These guidelines highlighted the impact of race, gender and multiple discrimination on the realization of the right to adequate housing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt