大众汽车集团 - 翻译成英语

volkswagen group
大众集团
汽车集团
the volkswagen group
VW group
of volkswagen AG

在 中文 中使用 大众汽车集团 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
奥迪还将在大众汽车集团的MEB平台上开发大批量车型,大众,西亚特和斯柯达也将使用该平台。
Audi will also be developing high-volume models on the Volkswagen Group's MEB platform, which VW, Seat and Skoda also use.
随着保时捷的加入,大众汽车集团正有条不紊地继续实施其成功的多品牌战略。
With the integration of Porsche, Volkswagen is systematically continuing its successful multi-brand strategy.
大众汽车集团董事长赫伯特•迪斯(HerbertDiess)上月在法兰克福车展间隙暗示了这一计划。
The plan was hinted at by Volkswagen chairman Herbert Diess on the sidelines of last month's Frankfurt motor show.
在此估值基础上,同时计入保时捷的债务后,预计大众汽车集团将为上述42%的股权支付约33亿欧元。
On this basis, and after factoring in Porsche's debt, Volkswagen is expected to pay approximately up to EUR 3.3 billion for the 42.0 percent stake.
随着大众汽车集团宣布推出电动汽车,斯柯达也将在VAG的零排放目标中发挥重要作用。
With the Volkswagen Group announcing an armada of electric vehicles, it makes sense that Skoda will also play an important role in VAG's zero-emissions ambitions.
如今,大众汽车集团将平台战略继续沿用至电动车时代。
Volkswagen is now applying this same platform strategy to the era of electric vehicles.
大众汽车集团和乘用车及商用车业务的销售额将比2018年增长5%。
Sales of Volkswagen group and passenger and commercial vehicles will increase by 5% compared with 2018.
为推进合作关系的顺利发展,大众汽车集团将收购铃木汽车公司19.9%的已发行股份。
To support a smooth development of this relationship, Volkswagen will purchase 19.9% of Suzuki's issued shares.
大众汽车集团对所有潜在的新业务合作伙伴和供应商进行诚信检查(业务合作伙伴检查)。
The Volkswagen Group also subjects all potential new business partners and suppliers to an integrity check(Business Partner Check).
自2018年,奥博穆出任大众汽车集团执行董事会成员,负责集团生产业务。
Since 2018, Blume has been a Member of the Executive Board of the Volkswagen Group and in this role is responsible for Group Production.
大众汽车集团希望通过“印度2.0计划”,在长期内持续强化在这一重要市场的地位。
As part of the‘INDIA 2.0' project, the Volkswagen Group plans to sustainably strengthen its position in the Indian market.
大众汽车集团在未来几年内的所有领域都设立了里程碑,以在2050年前完成脱碳。
The Volkswagen Group has set milestones in all areas to be achieved in the coming years on the road to complete decarbonization by 2050.
到2025年,大众汽车集团中国及其合资伙伴将在电动汽车产业化领域投入超100亿欧元。
By the year 2025, Volkswagen and its Chinese joint venture partners will invest around 10 billion euros in the industrialization of e-mobility in China.
我们对此极为忧心,所以第一季肯定是大众汽车集团艰难的一季,”他说。
This is a big concern for us, so the first quarter for sure will be a difficult quarter for Volkswagen," he said.
作为大众汽车集团的内部供应商,我们致力于最高的生产标准,最有效地利用资源,从而实现可持续发展。
As a Volkswagen Group internal supplier we are committed to the highest production standards to achieve a sustainable and most effective use of all resources.
该公司在一份声明中表示,大众汽车集团表达的目标是到2025年从这些新商业模式中获得相当大的销售收入。
VW says its goal is to generate a substantial share of sales revenue from such new business models by 2025.
作为大众汽车集团的‘亲善大使',我们能够凭借我们卓越的服务品质,吸引德国国内外客人。
As the friendly ambassadors of the Volkswagen Group, we can appeal to guests from home and abroad with our excellent service quality.
月13日,德国大众汽车集团监事会批准了关于与保时捷共同组建由大众汽车集团领导的汽车集团公司的综合协议。
On 13 August, Volkswagen Aktiengesellschaft's Supervisory Board signed the agreement to create an integrated automotive group with Porsche led by Volkswagen.
对于江淮汽车和大众汽车集团来说,2017年6月1日注定是不平凡的一天。
For Volkswagen Group and JAC, June 1st, 2017 is destined to be an extraordinary day.
大众汽车集团于1986年收购了西雅特品牌,以便更好地获得低成本劳动力和不断增长的汽车市场。
Volkswagen bought the brand in 1986 to gain better access to low-cost labor and a growing car market.
结果: 315, 时间: 0.0265

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语