According to foreign media reports, Volkswagen Group President Matthias Mueller revealed that the public are in Germany Salzgit to establish their own battery factory.
但是,大众集团必须在印度制定其他计划,这就是为什么我们推出了‘印度2.0'计划。
VW Group must be ambitious- which is why we have come with India 2.0.
VW Group could be forced to axe the Polo as well as the related Audi A1, Skoda Fabia and Seat Ibiza, he said.
自2016年6月宣布电动车生产计划后,大众集团一直在对其旗下品牌进行规划升级。
Since the announcement of the electric vehicle production plan in June 2016, the Volkswagen Group has been planning and upgrading its brands.
但大众集团监事会两个家族的成员并未透露如果宾利未能按期实现盈利后会面临什么问题。
The two VW Group supervisory board members did not say what would happen if Bentley fails to comply.
自2007年以来,它一直是沃尔沃集团的全资子公司,但最近它宣布,大众集团将收购大部分股权。
It had been a wholly owned subsidiary of Volvo Group since 2007, but it recently announced that the Volkswagen Group would acquire majority stakes.
与许多其他大众集团的发动机一样,EA288Evo可能会被塞进几乎所有的东西。
As with many other VW Group engines, the EA288 Evo can be jammed into just about everything.
APP290动力电机由大众集团独立自主研发,将成为大众集团在中国市场的第一款动力电机。
APP290 power motor by Volkswagen Group independent research and development, will become the Volkswagen Group in the Chinese market for the first power motor.
大众集团于2018年宣布将投资10亿欧元开发斯柯达和大众品牌的新型乘用车。
In 2018, VW Group had announced that it would invest 1 billion euros for the development of new passenger cars under Skoda and Volkswagen brands.
尽管本田不相信电动汽车的公众吸引力但大众集团正在增加新兴行业的支出.
While Honda is unconvinced about the public appeal of EVs, the Volkswagen Group is increasing spending in the emerging sector.
除了在奥迪的这个新职位,他如今将监督整个大众集团的开发协调工作。
In addition to his new position at Audi, he now will oversee development coordination for the entire VW Group.
这是江淮乘用车技术实力的体现,加上自身的技术积累和与大众集团的杰出合作伙伴。
It is the embodiment of JAC passenger car's technical strength, accompanied by its own technology accumulation and outstanding partners with the Volkswagen Group.
该集团目前代表大众集团在英国的53个业务,使集团大众集团英国最大的合作伙伴的数量的地点。
The group now represents the Volkswagen Group in 53 operations across the UK making the GroupVolkswagen Group UK's largest partner by number of locations.
但最终,保时捷--或者说大众集团--决定放弃F1。
But eventually, Porsche- or rather the VW group- decided to take a pass on Formula 1.
兰博基尼于一九九三年去世后,该公司已不再独立,而一九九八年,由奥迪和大众集团拥有。
After Lamborghini died in 1993, the company became no longer independent, and in 1998, it was owned by both Audi and Volkswagen Group.
面对越来越复杂的技术和越来越快的研发周期,舍弗勒与大众集团面临着共同的挑战。
In the face of increasingly complex technologies and faster and faster development cycles, Schaeffler and the Volkswagen Group face common challenges.
大众集团(俄罗斯)成为2014年索契冬季奥运会和残奥会“汽车”类合作伙伴.
VOLKSWAGEN Group Rus become General Partner of the 2014 Winter Olympic and Paralympic Games in Sochi in the“Cars” category.
所有大众,奥迪及大众商用车品牌经销商开始通过大众集团(俄罗斯)进口汽车.
All dealers of VW, Audi and VW Commercial Vehicles start importing vehicles via VOLKSWAGEN Group Rus.
例如,大众集团希望于2021年在两到五个城市中大量推出自动驾驶的电动汽车商业车队。
Volkswagen, for example, wants to launch commercial fleets of self-driving electric vehicles in two to five cities beginning in 2021.
而今年上海车展前夕,大众集团再次重申并全版阐述了其电气化发展愿景。
On the eve of this year's Shanghai auto show, Volkswagen reiterated and elaborated on its vision for electrification.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt