The Assembly will first consider draft resolution A/60/L.21, entitled" Deferral of the smooth transition period for the graduation of Maldives from the list of least developed countries".
The Assembly will first take a decision on draft resolution A/61/L.23/Rev.1, entitled" New Partnership for Africa' s Development: progress in implementation and international support".
The Acting President(spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect two members of the Economic and Social Council, in accordance with rule 140 of the rules of procedure.
The Acting President: In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly will first take decisions on the amendments to the draft resolution, which are contained in documents A/63/L.81 to A/63/L.98.
大会将首先审议决议草案一。
The General Assembly will first consider draft resolution I.
联合主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将首先听取捷克共和国总统瓦茨拉夫·哈维尔先生阁下的讲话。
The Co-Chairperson(Namibia): The Assembly will first hear an address by His Excellency Mr. Václav Havel, President of the Czech Republic.
根据议事规则第90条的规定,大会将首先就尼日利亚代表提出的修正作出决定。
In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly will first take a decision on the amendment submitted by the representative of Nigeria.
在进一步审议之前,大会将首先对列支敦士登代表提出的修正案做出决定。
Before proceeding further, the Assembly shall first take a decision on the amendment submitted by the representative of Liechtenstein.
主席(以英语发言):大会将首先听取摩洛哥王国首相阿卜杜勒·尤赛夫先生阁下的发言。
The President: The Assembly will first hear a statement by His Excellency Mr. Abderrahman El-Youssoufi, Prime Minister of the Kingdom of Morocco.
按照大会议事规则第90条,大会将首先对加拿大代表提交的修正案做出决定。
In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly shall first take a decision on the amendment submitted by the representative of Canada.
主席(以阿拉伯语发言):大会将首先补选联合国环境规划署理事会一个成员。
The President(spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme.
大会将首先对题为"联合国危地马拉核查团"的决议草案A/56/L.42/Rev.1作出决定。
The Assembly will first take a decision on draft resolution A/56/L.42/Rev.1, entitled" United Nations Verification Mission in Guatemala".
主席(以英语发言):大会将首先根据议事规则第140条补选经济及社会理事会一个成员。
The President: The Assembly will first proceed to a by-election to elect a member of the Economic and Social Council in accordance with rule 140 of the rules of procedure.
代理主席(以法语发言):大会将首先听取拉脱维亚共和国总统的讲话。
The Acting President(spoke in French): The Assembly will first hear an address by the President of the Republic of Latvia.
大会将首先处理题为"制止向恐怖主义提供资助的国际公约"的决议草案一。
The General Assembly will first turn to draft resolution I, entitled“International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism”.
大会将首先合并审议议程项目40和44,随后审议议程项目114及其分项,最后是议程项目59。
The Assembly would first take up, in a joint debate, agenda items 40 and 44, followed by agenda item 114 and its sub-items and then agenda item 59.
主席(以英语发言):大会将首先审议载于文件A/60/593的第五委员会的报告。
The President: The General Assembly will first consider the report of the Fifth Committee contained in document A/60/593.
在执行部分,大会将首先重申坚决支持该区域中心的作用。
In the operative paragraphs, the General Assembly would, first, reiterate its strong support for the role of the Regional Centre.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt