It was about this time that Angela Beard began a series of affairs that stretched over eleven years.
大约在这个时候,库克中尉了解到,查尔斯·德鲁迪奥有一副奥地利双筒望远镜,比军用望远镜威力大得多。
About this time, Lieutenant Cooke learned that Charles DeRudio had a pair of Austrian binoculars that were much more powerful than the army-issue field glasses.
大约在这个时候,一个小秘密突然模糊了教授的日常生活。
About this time a little mystery suddenly clouded the normal routine of the Professor's life.
大约在这个时候,我们的实验打开了另一个存在领域,以高于地球的振动速率表现出来的。
At about this time our experiments opened up another realm of existence, manifesting at a vibratory rate above that of earth.
大约在这个时候,艾略特正从陆路返回直布罗陀,仍担任直布罗陀总督。
About this time, Eliott was making his way overland back to Gibraltar where he was still Governor.
该面额大约在这个时候迅速增加,由6.6万成员表示,上报1792年会议。
The rapid increase of the denomination about this time is indicated by the membership of 66,000 reported to the conference of 1792.
大约在这个时候,我开始注意到他脸红了;.
At about this time, I began to observe that he was getting flushed in the face;
大约在这个时候,“格斗”成为了军事武术的常用术语,逐渐取代“肉搏战”。
It was around this time that“combatives” became the common term used to refer to military martial arts, gradually replacing“hand-to-hand.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt