One of the greatest challenges in sustainable development is how to encourage people to view global issues from a wider perspective.
如有必要,将指导主管人员学习如何与被认为需要帮助的工作人员沟通交流,如何鼓励工作人员需求帮助。
If necessary, supervisors are coached on how to engage with staff members perceived to be in need and how to encourage the staff member to seek assistance.
我们知道什么有效,什么无效,更重要的是如何鼓励行业专业人员及时参与。
We know what works and what doesn't and more importantly how to encourage industry professionals to participate in a timely manner.
美方则认为,需要将所有事情立即做成,然后才会考虑如何鼓励朝鲜。
The American side believes that they need all at once, and then they will think how to encourage North Korea.
第二,既然协同性这么重要,那么政策制定者需要考虑如何鼓励协同合作,包括通过通信和城市开发政策。
Second, since synergies are so important, policymakers need to consider how to encourage them, including via policies on telecommunications and urban development.
他强调保护责任的预防性方面值得重视,并想知道如何鼓励各国政府请求提供预防性援助。
Emphasizing that the preventative aspect of the responsibility to protect deserved attention, she also wondered how to encourage governments to ask for preventative assistance.
他们的培训应包括确定如何鼓励报告不安全的做法并促进减排行动。
Their training should include identifying how they can encourage the reporting of unsafe practices and facilitate abatement actions.
(b)就如何鼓励多加参与电子讨论小组提出建议;.
(b) Make suggestions on how to encourage more participation in the electronic discussion groups;
因此,应该如何鼓励客户驱动的创新,同时抓住其中的一些价值呢??
So, how do you encourage customer-driven innovation and capture some of that value?
就如何鼓励安全理事会磋商中开展真正的辩论进行了热烈的讨论。
There was a lively discussion of how to encourage genuine debate in Security Council consultations.
虽然各种研究为我们提供了有关如何鼓励儿童创造力的线索,但还有很多东西需要学习。
While a variety of research gives us clues about how to encourage creativity in children, there's still way more to learn.
然后我可以祈祷并邀请上帝给我关于如何鼓励她的智慧。
And then I can pray and invite God to give me wisdom about how to be an encouragementto her.
在议会中,妇女没有任何名额限制,但必须考察其他国家如何鼓励更多的妇女从政。
There were no quotas for women in Parliament, but it was important to see what other countries had done to encourage more women to participate in politics.
他们告诉我们为什么专利首先存在,以及如何鼓励创新。
They remind us why patents exist in the first place, and what they do to encourage innovation.
在辩论会接近尾声时,一位观众问及就业方面的多样性和平等倡议,以及候选人将如何鼓励包容。
Toward the end of the debate, an audience member asked about diversity and equity initiatives in employment and what candidates would do to encourage inclusion.
这包括国际人道主义真相调查委员会的工作情况介绍和讨论以及如何鼓励应用该议定书。
This included a presentation and discussion of the International Humanitarian Fact-Finding Commission and ways to encourage its use.
这方面的挑战是如何落实这些措施,并如何鼓励各国遵守这些措施,以制止捕尽鱼类和破坏海洋生物多样性。
The challenge here is how to implement those measures and how to encourage States to comply with them in order to stop the depletion of fish stocks and the destruction of marine biodiversity.
为此目的,各国和国际金融机构必须寻求如何鼓励贫穷国家的国民和民间社会参与改革方案的制定和监督执行。
To that end, States and the international financial institutions must find ways of encouraging the involvement of the citizens and civil society of the poorer countries in the elaboration and subsequent monitoring of reform programmes.
How to encourage people to make healthy lifestyle changes, access local services or visit their doctor promptly if they notice changes to their body;
我敦促安全理事会研究如何鼓励并在可能时协助各国追究国家一级违反国际人道主义法和人权法行为的责任。
I urge the Security Council to find ways of encouraging and possibly assisting States to ensure accountability for violations of international humanitarian and human rights law at the national level.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt