如同其他 - 翻译成英语

like other
像 其他
如同 其他
就 像 其他
一样
喜欢 其他
象 其他
来像 其他
象 其它
像别
比如 其他
like any
像 任何
就 像 任何
如同 任何
像 所有
像 其他
像 任 何
喜欢 任何
来像 任何
就像 任何
象 任何
like others
像 其他
如同 其他
就 像 其他
一样
喜欢 其他
象 其他
来像 其他
象 其它
像别
比如 其他
as elsewhere
其他地方一样
与其他地区一样
如同其他
和其他地方一样

在 中文 中使用 如同其他 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如同其他人权条约,《公约》主要侧重于个人权利,但也载有更具集体性质的规定。
The Convention, as other human rights treaties, focuses primarily on individual rights, but also contains provisions of a more collective nature.
如同其他残疾妇女,一些土著残疾妇女被视为没有能力抚养孩子,而且有结婚障碍。
As with other women with disabilities, some indigenous women with disabilities are not seen as capable of raising children and there are barriers to marriage.
如同其他现有的机构和方案一样,较充分地支助国家适应计划的新的要求还需要有进一步的授权。
As with the other existing bodies and programmes, additional mandates would be required to fully support new requirements for NAPs.
如同其他在葡萄牙居留证持有人,黄金签证者可以自由出行申根区。
Like any other Portuguese residence permit, Golden Visa holders can travel freely in the Schengen Area.
宽带前景广阔已是社会共识,但正如同其他的基础设施投资一样,投资巨大而见效缓慢。
Broadband prospects has been a social consensus, but just as other infrastructure investments, huge investment and effective slow.
如同其他属于这个少数族裔的人一般,她拥有一张白色的临时身份证,不过缅甸政府即将撤销这个身份证。
Like many others of this minority group, she has a temporary white-card ID which Myanmar's government is about to revoke.
把这段时间用于灵性修持,专注于你自己的灵性世界,如同其他的禁食练习,会让你更快净化自我。
Dedicating that time for spiritual matters, for your own spiritual world, more efficiently cleans you, as in other fasting practices.
医生可以使用几种诊断测试来帮助诊断夜间过敏症,如同其他过敏症一样,例如:.
A doctor can help diagnose a nightshade allergy in the same way as other allergies, using several diagnostic tests, such as:.
你如果2045年前死去,那么未来支付部分将成为你财产的一部分,如同其他形式的资产。
If you die before 2045, the future payments become part of your estate, like any other asset.
如同其他代表团一样,我们要求发言为的是一同庆祝《禁止杀伤人员地雷及其销毁公约》生效又一周年。
Like other delegations, we have asked for the floor to join in commemorating one more anniversary of the entry into force of the Convention on the Prohibition of AntiPersonnel Mines and Their Destruction.
然而,如同其他国家一样,贫穷仍然是发展的主要障碍,孟加拉国的贫穷问题是多方面而且十分普遍,必须多管齐下地与其作斗争。
However, as elsewhere, poverty remained the main obstacle to development. Poverty in Bangladesh was multidimensional and pervasive and had to be fought on many fronts.
年和1999年期间,开发计划署如同其他联合国发展机构和发展伙伴,已因为该国国内敌对局势的继续出现和升级而无法恢复正常的方案拟订工作。
During 1998 and 1999, UNDP, like other United Nations development agencies and development partners, has been unable to resume its normal programming because of the continuation and escalation of hostilities in the country.
正如他在2001年12月所说的,中美洲如同其他区域一样在作出调整以适应新的国际局势方面面临着艰巨的任务。
As he had said in December 2001, Central America, like other regions, was faced with an enormous task in adapting to the new international situation.
如同其他由公理会成员建立的学校一样(哈佛,达特茅斯,明德,鲍登等),波莫纳学院有着自己的行政管理董事会,确保其独立性。
Like other Congregationalist-founded colleges such as Harvard, Dartmouth, Middlebury, Bowdoin, Pomona received its own governing board, ensuring its independence.
然而,如同其他半正规机构一样,这类合作社也受到行政管制不当,缺乏独立决策,不灵活和行政成本过高等因素的困扰。
However, like other semi-formal institutions, these cooperatives have suffered from flawed administrative controls, lack of independent decision making, inflexibility and high administrative costs.
阿尔及利亚还就批准国际人权文书提出了另一项建议,请其优先考虑两项国际公约。如同其他类似的建议,这一建议未得到认同。
Algeria had made a second recommendation, on the ratification of human rights international instruments, giving priority to the two international covenants; this recommendation, like other similar recommendations, had not been approved.
如同其他联邦部署,军官团只有在需要的情况下,并获得医务总监的推荐和卫生助理部长许可下才部署。
Like all other federal-level responses, commissioned corps officers are deployed only upon request, and upon the recommendation of the Surgeon General and permission of the Assistant Secretary for Health.
如同其他受非洲音乐影响的音乐.
Other influences like West African music.
如同其他的资产,数据一样需要受到保护。
And like other assets, they need to be protected.
如同其他人,我也希望能够长寿。
Like everyone else, I long to be successful.
结果: 640, 时间: 0.0463

顶级字典查询

中文 - 英语