Bio-security is activity-oriented(task specific), but where possible should allow extrapolation of results to other fields.
请说明哪些官方广播和电视节目(如有)在转播时必须为残疾人提供无障碍服务。
Please indicate which official radio and television programmes, if any, must be broadcast incorporating accessibility features for persons with disabilities.
该应用程序使用wifi或移动数据(如有)下载游戏内容及广告。
This app uses wifi or mobile data(if available) to download game content and advertising.
如有,请说明这种保护方案中就涉及恐怖主义案件采用的任何特点。
If yes, please describe any special features adopted in such a protection programme to deal with cases involving terrorism.
为此,冰岛注册部门保留某个人所属宗教团体(如有)的记录。
For this purpose, Registers Iceland maintains a record of what religious association, if any, a person belongs to.
这包括继续提供预算外自愿捐款,以及会员国考虑如有可能将这方面活动纳入联合国的经常预算中。
This includes both continued extrabudgetary voluntary contributions and consideration by Member States to include, where possible, the operations in the regular United Nations budget.
基准方法如何处理潜在的项目界限问题,包括(如有)渗漏纠正标准要素及其应用规则;.
(iv) How the baseline methodology deals with potential project boundary issues, including, if available, standard leakage correction factors and the rules for their application;
如有,请详述(日期、症状、时间多久、入院、治疗情形、现在状况)。
If yes, please explain in detail(symptoms, length and number of hospitalizations, treatment).
(a)分娩后妇女有权享受90天产假,并享受一半的薪水和其他福利(如有)。
(a) After giving birth, women are entitled to take 90 days maternity leave and receive half of their wage and other perquisites, if any.
FAA说,它将“继续密切关注本-古里安机场周边非常多变的局势,如有需要将会采取额外的行动”。
The FAA said it would“continue to closely monitor the very fluid situation around Ben Gurion Airport and will take additional actions, as necessary.”.
该应用程序使用wifi或移动数据(如有)下载游戏内容及广告。
This application uses Wi-Fi or mobile data(if available) to download game content and advertising.
所有中心都安装了简单的财务系统,如有可能则加以电脑化。
Simple finance systems, computerized where possible, were installed at all centres.
包含的任何针对第三方代码的声明(如有)仅供您参考。
All references to third-party code, if any, are for your information only.
FAA说,它将“继续密切关注本-古里安机场周边非常多变的局势,如有需要将会采取额外的行动”。
The agency will continue to closely monitor the very fluid situation around Ben Gurion Airport and will take additional actions, as necessary.”.
请提供资料,说明为减少烟草消费而采取的措施和宣传运动(如有)的影响。
Please provide information on measures taken and on the impact of campaigns if any, designed to reduce tobacco consumption.
因此,关键问题是非国际冲突何时出现,以及适用国际法受哪些地理限制(如有)。
The key issue, therefore, was when did a non-international conflict come into existence and what, if any, were the geographical limitations on the application of international law.
上述官员的服务条款和条件,包括申诉机制或程序(如有),由任命机构确定。
The terms and conditions of service of these officials, including recourse mechanisms or procedures, if any, are established by the appointing bodies.
安全理事会已数次关切地注意到跨国威胁(如有组织犯罪和贩毒)对国际和平与安全造成威胁的影响。
The Security Council has several times noted with concern the consequences of transnational threats, such as organized crime and drug trafficking, for international peace and security.
或所带印签不同于黄金首饰,如有的首饰刻有英文字母“GK”,其含义是“镀金”。
Or with seal, unlike gold jewelry, such as some jewelry engraved with English letters“GK”, its meaning is“gold”.
(e)如有必要,评价、修改并实施现有的关于养殖系统和鱼种引进最佳做法的指导方针和业务守则。
(e) Evaluate and modify- if necessary- and implement existing guidelines and codes of practice on best practices in farming systems and species introduction.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt