How to ensure that, between annual sessions of the Commission, there is effective ongoing attention to the recommendations of the special procedures and related conclusions of the Commission at its previous session..
今年,除委员会年度会议之外,管理当局还于1月与所有职工会进行了非正式协商,讨论工作人员关心的事项。
This year, in addition to the annual committee meeting, informal consultations were held with all staff unions in January to discuss matters of interest to staff.
在联合国,本组织定期参加社会发展委员会年度会议,还同其他有着相同关切的非政府组织保持积极联系。
In the United Nations, the Circle participates regularly in the annual meetings of the Commission for Social Development. It also maintains active links with other NGOs sharing its concerns.
UN-Biotech has met twice at UNCTAD headquarters in Geneva in conjunction with the annual sessions of the Commission on Science and Technology for Development, in May 2004 and May 2005.
又赞赏地注意到国际协调委员会定期举行会议及国家人权机构参加人权委员会年度会议的安排;.
Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights;
Parliamentary documentation: background paper for the Committee' s in-depth discussions(2); other reports requested by the Committee(8); report of annual session of the Committee on Human Settlements(2);
建设和平委员会年度会议的模式.
Annex Modalities for an annual session of the Peacebuilding Commission.
投资、企业和发展委员会年度会议.
Annual Sessions of the Investment, Enterprise and Development Commission.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt