The Commission may make such comments on the report as it sees fit.
麻委会可就该报告提出它认为合适的意见。
The Commission may make such comments on the report as it sees fit.
它认为美国霸权的日子已经过去了,相信美国不再具有支撑这一地位的经济实力。
It considers the days of U.S. hegemony as over, believing that the United States no longer has the economic strength to underpin such a status.
FDA在2018年的声明中指出,它认为“目前对手机射频能量暴露的安全限制仍然可以保护公众健康。
The FDA noted in 2018 statements that it believes“the current safety limits for cellphone radiofrequency energy exposure remain acceptable for protecting the public health.”.
它认为技术,经济,城市规划,生态,以及文学,艺术,政治和地理历史。
It considers technology, economy, urbanism, and ecology, as well as literature, the arts, and political and geographic history.
日本对开放它认为“敏感”的市场犹豫不决,并希望美国降低对汽车零部件的关税。
Japan is hesitant to open markets it deems“sensitive” and wants the U.S. to lower tariffs on automotive parts.
Following the adoption of Council resolution 1636(2005), the Commission immediately summoned six Syrian officials whom it considers as suspects.
它认为,你看,一种比较和欣赏的力量,这本身就是高贵的证明。
It argues, you see, a power of comparison and of appreciation which is in itself a proof of nobility.
它认为,在大学结构生产力的创新应该被受理,但只有当这些创新保留文理学院的完整性。
It believes that productive innovations in university structures should be entertained, but only when such innovations preserve the integrity of the liberal arts college.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt