The Committee concluded its third stage of work, namely" Action on all draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items(items 81 to 96)".
苏丹再次重申,基于《联合国宪章》原则的多边主义是处理裁军和国际和平与安全议程复杂问题的唯一办法。
The Sudan once again reaffirms that multilateralism premised on the principles of the Charter of the United Nations is the only way to address the complexity of the disarmament and international peace and security agendas.
应该注意到,关于所有裁军和国际安全议程项目的一般辩论的发言者名单将在9月30日星期一下午6时关闭。
It should be noted that the deadline for the closure of the list of speakers for the general debate on all disarmament and international security agenda items will be Monday, 30 September, at 6.00 p.m.
If international cooperation to assist developing countries in building up their resilience against terrorism is to be effective, we need to overcome a recurrent hesitation to combine the development and security agendas.
The establishment of the management framework, with the Caribbean Community Implementation Agency for Crime and Security(IMPACS), as the nerve centre enables continuity in the implementation of the regional crime and security agenda.
妇女署的愿景是,男性和女性有平等的机会和能力,性别平等的原则应根植于发展、和平与安全议程之中。
The vision of UN-Women was one where men and women had equal opportunities and capacities and the principles of gender equality were embedded in the development, peace and security agendas.
The Chairperson(spoke in Spanish): The Committee has heard the last speaker in the general debate on all disarmament and international security agenda items.
Recognizing this, greater investments of financial and political capital in the Organization' s rule of law initiatives must be made to meet the multidimensional challenge of the current peace and security agenda.
The Committee continued its third stage of work, namely" Action on all draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items(86 to 102)".
I have the honour to transmit to you the report of a workshop on the implementation of the women, peace and security agenda in Afghanistan, held from 28 to 30 January 2012 in Schaan, Liechtenstein(see annex).
On the other hand if the outcome of the Panel would be a successful bridging of the security agenda and the development agenda, a merger of the two events could be considered; the scope of the Millennium Declaration covers the work of the Panel.
The agreements reached are set out in the Security Agenda, which aims to develop a common security strategy in order to secure North America. To this end, it identifies the following priority areas.
The thematic work initiated by resolution 1325(2000) has been reinforced and expanded by follow-up resolutions 1820(2008), 1888(2009), 1889(2009), and 1960(2010), which together form the women, peace and security agenda of the Council.
和平与安全议程.
Peace and Security Agenda.
全球卫生安全议程.
Global Health Security Agenda.
全球卫生安全议程。
The Global Health Security Agenda( GHSA).
预防全球卫生安全议程.
CDC Global Health Security Agenda.
妇女、和平与安全议程.
Women, peace and security agenda.
和平与安全议程.
Peace and security programme.
法治与和平与安全议程.
The rule of law and the peace and security agenda.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt