安集延事件 - 翻译成英语

the andijan events
the andijon events

在 中文 中使用 安集延事件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c)停止骚扰和拘留安集延事件的目击者;.
(c) To put an end to the harassment and detention of eyewitnesses to the events in Andijan;
(c)关于任意逮捕和拘留、包括安集延事件目击者的报告;.
(c) Reports of arbitrary arrest and detention, including of eyewitnesses to the events in Andijan;
(c)关于在调查过程中骚扰和拘留安集延事件目击者的说法无法证实。
(c) Suggestions that eyewitnesses to the events in Andijan were harassed and detained during the investigation are unfounded.
新闻检查制度对涉及2005年5月发生的安集延事件的出版物予以严格控制。
The censorship strictly controls publications about the Andijan rising in May 2005.
他们一致得出结论认为,安集延事件是对乌兹别克斯坦的一场严重的恐怖主义袭击所致。
They unanimously concluded that the Andijon events were due to a serious terrorist attack against Uzbekistan.
欧盟代表团访问后明确认定,安集延事件是对乌兹别克斯坦政府发动的、有预谋和经过精心策划的武装袭击。
As a result of the visit, the European Union delegation came to the clear conclusion that in Andijan a serious, premeditated and carefully planned armed attack had been made against the Uzbek Government.
乌兹别克庇护寻求者以及安集延事件的目击者如被遣返会有遭受酷刑的危险,因此急需暂停将这些人递解回乌兹别克斯坦。
There is an urgent need for a stay of deportation to Uzbekistan of the Uzbek asylumseekers and eyewitnesses of the Andijan events who would face the risk of torture if returned.
委员会感到关切的是,该国没有对关于2005年5月安集延事件期间官员过度使用武力的诸多指称开展全面、切实的调查。
The Committee remains concerned that there have been no full and effective investigations into the numerous claims of excessive use of force by officials during the events of May 2005 in Andijan.
因此,由于他对情况的描述含糊不清和不准确,故他未能令人信服地确定在发生安集延事件时他在现场。
Therefore, owing to his vague and inaccurate description of the circumstances, he has not credibly established that he was present during the events in Andizjan.
开放性社会研究所主席、同时也是在颜色革命中扮演活跃角色的乔治·索罗斯声称安集延事件是“21世纪最为糟糕的政治犯罪。
George Soros, chairman of the Open Society Institute which actively promoted the color revolutions, called the Andijan massacre"one of the worst political crimes committed in the 21st century".
乌兹别克斯坦认为安集延事件纯粹是内部问题。
Uzbekistan considered the Andijan events an exclusively internal matter.
四、国际标准和安集延事件38-4911.
Iv. international standards and the andijan events 38 49 10.
安集延事件引发了以下行动:.
The Andijon events led to the following actions.
四、国际标准和安集延事件.
INTERNATIONAL STANDARDS and the Andijan events.
安集延事件目击者和其他报告案情者的状况.
Situation of eyewitnesses and others reporting on the Andijan events.
安集延事件目击者和其他报告案情者的状况.
The situation of eyewitnesses and others reporting on the Andijan events.
乌兹别克斯坦再次回顾,安集延事件是恐怖行为,与国家在人权领域的政策没有任何关系。
Uzbekistan recalls once again that the Andijan events constituted a terrorist act having no connection to the State' s human rights policy.
自那时以来,还进行了与安集延事件有关的其他许多审判,绝大多数审判不对外公开。
Numerous additional trials connected with the Andijan events have since taken place, the vast majority of which have been closed to the public.
B2:缔约国说明了为调查安集延事件所采取的行动以及就39名内政部官员和军人作出的决定。
B2 The State party describes the actions taken to investigate the Andijon events and the decisions taken with regard to 39 internal affairs officers and members of the military.
为了躲避安集延事件而逃往吉尔吉斯斯坦并于2005年6月被强行送回乌兹别克斯坦的另外4名乌兹别克人的命运,仍然不明。
The fate of four other Uzbek individuals, who fled the Andijan events to Kyrgyzstan and were forcibly returned to Uzbekistan in June 2005, remains unclear.
结果: 79, 时间: 0.0202

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语