And in every role I have to think and communicate with colleagues in quite different ways . If I were to redo this, I would approach it a completely different way . 因为他们很有天赋,她的孩子们,但都是完全不同的方式 。 For they were gifted, her children, but all in quite different ways . 所有这一切都表示理解沟通,因为我们知道到现在为止一个完全不同的方式 。 All this represents a completely different way of understanding communication as we knew until now. 当你与我们在同一场比赛中的不同球队进行比较时,这是一种完全不同的方式 。 When you compare with the different teams who are in the same race as us it's a completely different way .
但这种方法无法用来理解早期的地球,因为早期的地球非常热,并以完全不同的方式 运转。 This method breaks down when we try to understand the early Earth, because it was hotter and behaved in a completely different way . 因为他们还没有真正理解,DevOps是管理从基础设施到人员的一个完全不同的方式 。 Because they haven't really understood yet that DevOps is a completely different way to manage everything from the infrastructure to the people. 在这个播客的教训,我们要看看如何处理相同的客户投诉是在两个完全不同的方式 与。 In this podcast lesson, we're going to look at how the same customer complaint is dealt with in two completely different ways . 另一方面,它以完全不同的方式 起作用,模仿当你吃食物时肠道分泌的天然激素。 For another, it works in an entirely different way , mimicking a naturally-occurring hormone that your intestine secretes when you eat food. 免疫疗法是一种治疗癌症的完全不同的方式 ,其目标是免疫系统,并非肿瘤本身。 Immunotherapy marks an entirely different way of treating cancer- by targeting the immune system, not the tumor itself. 而在美国,学术生涯通常是以完全不同的方式 开始,他先被任命为”助教”。 In the United States, the academic career usually begins in quite a different manner , namely, by employment as an'assistant'….他们可以尝试用一种完全不同的方式 触摸(你永远不会想到的东西)。 They can try to touch in a completely different way (something you would never think of). 生活在一个新的国家会让你体验一种完全不同的 生活方式 。 Traveling to another country enables you to experience life in a totally different way . 相比之下,革命者推动的新共和国的建立将采取完全不同的方式 。 The new republic being promoted by the revolutionaries, by contrast, would take a radically different approach . 与上面类似,这也是一个从数据中产生见解的过程,但以一个完全不同的方式 完成。 Similar to the above, this is the process of generating insights from data but done in an entirely different way . 这里有更多的证据证明这是照片假设--因为图像可以用完全不同的方式 解释。 Here's more proof that this is Photo Assumption- because the images can be interpreted in an entirely different way . 但在转子发动机中,它是以一种完全不同的方式 完成的。 However, one engine is produced in a completely different way . 这给我们带来了新的挑战,我们认为这是以完全不同的方式 进行创新的机会。 This confronts us with new challenges, which we see as an opportunity to approach innovation in a completely different way . 如今以色列和瑞士已经明显收紧了其枪支法,现在实行的是和美国完全不同的 管制方式 。 Israel and Switzerland have tightened their gun laws substantially, and now pursue an entirely different approach than the United States. 紧急门的把手以一种方式打开,机翼上方的紧急舱口以完全不同的方式 打开。 Emergency doors' handles opened in one way and emergency hatches over the wings opened in a totally different way .
展示更多例子
结果: 93 ,
时间: 0.0255
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt