官处 - 翻译成英语

registry
登记
书记官处
注册
登记册
册表
登记处
注册表
注册管理机构
记处

在 中文 中使用 官处 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在拟订或修正这些条例时,检察官应就可能影响书记官处运作的事项与书记官长协商。
In preparing or amending these regulations, the Prosecutor shall consult with the Registrar on any matters that may affect the operation of the Registry.
一旦争议法庭和上诉法庭规约得到大会核准,秘书处将编写各书记官处的职权范围。
The Secretariat will prepare the terms of reference of the Registries once the statutes of the Dispute and Appeals Tribunals have been approved by the General Assembly.
每个书记官处都应有一名书记官,负责管理在该书记官处提出的所有事项的案件。
A registrar should be located at each registry, with responsibility for the case management of all matters filed in that registry.
它规定了法庭的组织、书记官长的职责和书记官处的组织。
They set out the organization of the Tribunal, the responsibilities of the Registrar and the organization of the Registry.
书记官处在书记官长、副书记官长和行政主管的监督下运作,继续采取创新办法以执行其各式各样增加了的工作。
Operating under the supervision of the Registrar, the Deputy Registrar and the Chief of Administration, the Registry continued to adopt innovative approaches to its diverse and increased tasks. A. Office of the Registrar.
书记官处设立了一个过渡协调委员会,审议把案件移交给国家司法机关的可行性,特别是移交被告、辩护律师过渡及继续保护证人等方面的可行性。
The Registry has established a transition coordinating committee to consider the practicalities associated with the transfer of cases to national jurisdiction, specifically the transfer of accused, the transition of defence counsel and the continuing protection of witnesses.
例如,书记官处正在为审判分庭、书记官处、检察官和辩方律师办公室的工作人员提供电子法庭培训,以确保今后该系统能够顺利运作。
For example, the Registry is providing ongoing e-Court training for staff in Chambers, the Registry, the Office of the Prosecutor and Defence Counsel in order to ensure future smooth functioning of the system.
书记官处包括书记官长、副书记官长及法庭根据书记官长建议任命或书记官长在征得庭长同意后任命的其他工作人员。
The Registry consists of the Registrar, the Deputy Registrar and other staff appointed by the Tribunal on the recommendation of the Registrar or by the Registrar with the approval of the President.
书记官处还为法官往来汉堡的旅行事务,法庭、分庭和委员会的听讯、评议和其他会议提供所有行政和后勤支助。
The Registry also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg and for hearings, deliberations and other meetings of the Tribunal, Chambers and Committees.
书记官处定期编写关于法庭财务,包括缴款状况的报告以提交法庭、外聘审计员和缔约国会议。
The Registry prepares periodic reports on the finances of the Tribunal, including the status of contributions, for presentation to the Tribunal, the external auditor and the Meeting of States Parties.
在报告所述期间,书记官处由书记官汉斯·霍尔特伊斯领导,继续根据《规约》为各分庭和检察官办公室提供业务支助,并管理法庭的行政部门。
During the reporting period, the Registry, headed by Registrar Hans Holthuis, continued to provide operational support to the Chambers and the Office of the Prosecutor in accordance with the statute and to manage the administration of the Tribunal.
汉斯·霍尔特伊斯先生领导的书记官处继续行使法庭行政管理和提供服务的职责,为各分庭和检察官办公室提供支助。
The Registry of the Tribunal, headed by Hans Holthuis, continued to exercise its responsibilities in the administration and servicing of the Tribunal, and providing support to Chambers and the Office of the Prosecutor.
该处由下列四个主要组织单位组成:书记官长办公室、司法支助司、书记官处法律和政策事项咨询科和行政司。
It is composed of four main organizational units, namely, the Office of the Registrar, the Judicial Support Division, the Registry Advisory Section on Legal and Policy Matters and the Division of Administration.
为了进一步提高效率,书记官长还起草了书记官处指示订正本,该订正本已经法院核准(见下文第66和70段)。
In order to further increase efficiency, the Registrar also drew up a revised version of the Instructions for the Registry, which was approved by the Court(see paras. 66 and 70 below).
主席根据这些标准批准了审查申请,撤消了书记官处的决定,并将此事发回给书记官长重审,以酌情采取其他行动。
Applying these standards, the President granted the request for review, quashed the decision of the Registry and remanded the matter to the Registrar for further action, as appropriate.
书记官处负责存档、分发和翻译所有归入案卷的文件,如动议、来往公文、披露材料、物证、决定和命令。
The Registry is in charge of filing, distributing and translating any document filed in the case, such as motions, correspondence, disclosure, exhibits, decisions and orders.
书记官长为法院的主要行政官员,领导书记官处的工作,并在法院院长的权力下行使职责(第四十三条第二款)。
The Registry shall be headed by the Registrar, who shall be the principal administrative officer of the Court and shall exercise his/her functions under the authority of the President of the Court(art. 43, para. 2).
虽然未列入书记官处组织结构(附件一.C)显示的员额配置表,但是这些员额被列入主要文件表9,并在书记官处下编列预算。
Although they are not included in the staffing table shown in the organizational structure of the Registry(annex I. C), they are reflected in table 9 of the main document and budgeted under the Registry..
副书记官长、检察官办公室工作人员和书记官处工作人员应享有为独立行使其职责所必需的特权、豁免和便利。
The Deputy Registrar, the staff of the Office of the Prosecutor and the staff of the Registry shall enjoy such privileges, immunities and facilities as are necessary for the independent performance of their functions.
依照第四十三条第一款的规定,书记官长应对书记官处工作人员作出适当安排,根据《规约》规定的公平审判原则促进辩护方的权利。
In accordance with article 43, paragraph 1, the Registrar shall organize the staff of the Registry in a manner that promotes the rights of the defence, consistent with the principle of fair trial as defined in the Statute.
结果: 129, 时间: 0.0266

顶级字典查询

中文 - 英语