The Office maintains regular contact with senior mission leadership for the purpose of following up on recommendations on individual and systemic issues.
与民间社会行为体保持定期接触,以此承认民间社会可以对裁军和不扩散议程的进展作出的重要贡献。
Regular contact is maintained with civil society actors in recognition of the important contribution that civil society can make to progress the disarmament and non-proliferation agenda.
不过,特别报告员认为,虽然和发会与全国民主联盟已经保持定期接触,但实质性政治对话仍然没有开始。
However, although SPDC and NLD maintained regular contact, the substantive political dialogue had not yet begun.
东帝汶国家警察边防警察部队、印度尼西亚武装部队和联东综合团军事联络官之间,保持定期接触或联络。
Regular contact/liaison was maintained between the PNTL Border Police Unit of Timor-Leste, the Armed Forces of Indonesia(TNI) and UNMIT military liaison officers.
由于实地局势,很可能继续需要国际参与和支持,以防止出现不稳定并促进各方定期接触和交流信息。
The situation on the ground is likely to continue to warrant international involvement and support in preventing instability and facilitating regular contact and exchange of information among the parties.
国际刑事法院与联合国总部定期接触,促进了合作。
Regular contact between the International Criminal Court and United Nations Headquarters has been instrumental in facilitating cooperation.
此外,我的特别代表与秘书长之友小组并与作为调解方的俄罗斯联邦保持定期接触。
In addition, my Special Representative has maintained regular contact with the Group of Friends, including with the Russian Federation in its capacity as facilitator.
此外,秘书处还与全球土著青年核心小组保持定期接触,特别是在论坛届会期间。
In addition, the secretariat maintains regular contact with the Global Indigenous Youth Caucus, particularly during the sessions of the Forum.
该科还与国际刑事法院对口单位定期接触并分享经验。
The Section has maintained regular contact and shared its experience with its counterparts at ICC.
凭着决心和坚定,以色列人和巴勒斯坦人能够实现和平共处和全面和平。他们在2008年得以保持定期接触。
With resolve and determination, Israelis and Palestinians can succeed in achieving peaceful coexistence and comprehensive peace, having been able to maintain regular contact during 2008.
为了监督和核实伊朗是否遵守该协议,国际原子能机构(IAEA)将定期接触伊朗的所有核设施。
To monitor and verify compliance with the agreement, the International Atomic Energy Agency(IAEA) has regular access to all Iranian facilities.
我们与在伊拉克的FM电台进行定期接触,并和许多有亲人在中东的人交谈。
We are in regular contact with our FM stations in Iraq and have talked with many people who have family in the Middle East.
不同文明联盟与会员国、区域组织和民间社会定期接触,以促进更好地理解世界不同的文化与宗教。
The Alliance of Civilizations engages regularly with Member States, regional organizations and civil society to foster greater understanding of the varied cultures and religions of the world.
法院和民间社会代表除定期接触外,还在海牙举行了两次双方之间的战略级别会议。
Two strategic-level meetings were held between the Court and civil society organizations in The Hague, in addition to regular contacts between the Court and representatives of civil society.
此外,有7亿多人定期接触二手烟,每年造成约100,000人死亡。
In addition, over 700 million people are routinely exposed to second-hand smoke, which kills approximately 100,000 people every year.
办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会的关系。
It is in regular contact with the Center and has facilitated the Center' s engagement with the Universal Education Foundation.
联苏特派团与在喀土穆的国家公务员委员会和在朱巴的苏丹南方公务员委员会定期接触。
UNMIS had regular contact with the National Civil Service Commission in Khartoum and the Southern Sudan Civil Service Commission in Juba.
按照人权委员会的要求,他与防止种族灭绝特别顾问就这些情况定期接触。
He was in regular contact with the Special Adviser on the Prevention of Genocide about those situations, as requested by the Commission on Human Rights.
印度尼西亚政府继续允许红十字国际委员会在东帝汶和其他地方定期接触东帝汶囚犯。
The Government of Indonesia has continued to grant the International Committee of the Red Cross(ICRC) regular access to East Timorese prisoners, both in East Timor and in other places.
在本报告所述期间,我和我的代表继续同黎巴嫩各方以及相关区域和国际领导人保持定期接触。
My representatives and I remained in regular contact with all parties in Lebanon during the reporting period, as well as with relevant regional and international leaders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt