接触 - 翻译成英语

contact
联系
接触
联络
呼叫
exposure
暴露
接触
曝光
照射
风险
敞口
曝露
影响
暴晒
置身
access
访问
获得
获取
进入
准入
接入
使用
接触
机会
利用
touch
触摸
接触
联系
抚摸
触觉
触控
触动
engagement
参与
接触
订婚
互动
交往
介入
业度
承诺
交战
活动
engage
参与
从事
进行
吸引
接触
互动
开展
聘请
参加
to reach
达到
达成
到达
实现
接触
抵达
进入
encounter
遇到
遭遇
相遇
接触
遇见
碰到
邂逅
遇上
be exposed
approached
的方法
办法
种方法
的做法
的方式
种做法
接近
方针
的态度
处理

在 中文 中使用 接触 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对于某些空间活动,由指定的政府官员检查和监督空间活动的规定包括允许适当接触设施和技术资料的要求;.
For certain space activities, provisions for inspection and monitoring of space activities by designated government officials, including requirements to permit appropriate access to facilities and technical information;
联伊援助团已正式与伊拉克政府接触,寻求它支持在巴格达分配一个房地产,并支持在基尔库克建立地区办事处。
UNAMI has formally approached the Government of Iraq seeking its support for the allocation of real estate in Baghdad and for the establishment of a regional office in Kirkuk.
你将接触到广泛的研究和教学,并选择在艺术,人文或社会科学的浓度。
You will be exposed to a broad range of research and teaching, and choose a concentration in the arts, humanities or social sciences.
Twitter使新闻部能够至少接触120万人,追随者来自50多个国家,包括许多发展中国家。
Twitter enabled the Department to reach at least 1.2 million people, with followers joining from over 50 countries, including many developing countries.
出去,混在一起,说话,接触,连接,这样当你遇到客户时,就不像是相亲了。
Get out, mingle, talk, engage, connect so that when you meet the client it's not like a blind date.
它鼓励继续与国际机构和机制及国际社会接触,克服依然存在的挑战,促进和保护人权。
It encouraged continued engagement with international bodies and mechanisms and the international community to overcome the remaining challenges to human rights promotion and protection.
我相信,这家酒店将在经济上非常成功,因为它的设计和位置结合了我们通常的细节接触
I am convinced that this Hotel will be financially very successful given its design and location combined with our usual touch for detail.'.
对于一些人,他们首次接触到这个短语是通过TerryKettering的同名诗歌。
For some, their first encounter with this phrase comes through the poem of the same name by Terry Kettering.
虽然DeBenneville,穆雷,和温彻斯特接触来自不同的神学立场普遍性,都是在他们的复辟否认在地狱里永远的惩罚。
Although DeBenneville, Murray, and Winchester approached universalism from different theological positions, all were restorationists in that they denied eternal punishment in hell.
在项目中老年人会接触到现实世界的工作情况,并在传统的课堂没有发现如下机会:.
During the project seniors will be exposed to real world working situations and opportunities not found in the traditional classroom as follows.
根据调查显示,利用展会接触客户的平均成本仅为其他方式接触客户成本的40%。
According to the survey, the average cost of using the exhibition to reach customers is only 40% of the customer's cost in other ways.
人权司将通过适当机制接触武装团体,以解决人权和国际人道主义法问题。
Through appropriate mechanisms, the Human Rights Division will engage with armed groups to address human rights and international humanitarian law issues.
首先,中国希望对阿富汗的经济重建作出贡献,并且视经济接触为中国对阿富汗和地区稳定的主要贡献。
First, China wants to contribute to the reconstruction of Afghanistan's economy and sees economic engagement as China's main contribution to Afghan and regional stability.
你甚至可以把自己的估计值高得多,或者,相反,把它看作是一个漫长的持续接触,消耗了整整一天。
You might even put your own estimate much higher, or, instead, see it as one long continuous touch that consumes the entire day.
在未来三十年内,我们每天接触的信息量预计将达到超过4泽字节(Zetabytes)。
Over the next three decades, that amount of data we encounter daily is expected to rise to over four zetabytes.
委员会发现人口基金资料和对外关系司直接与顾问公司接触,而没有通过采购股(第7(b)段)。
The Board found that the UNFPA Information and External Relations Division approached consultancy firms directly rather than through the Procurement Unit(para. 7(b)).
学生将接触到参与科学研究,技术开发和商业应用领域的相关问题。
Students will be exposed to relevant issues involved in the scientific research, technology development and commercial applications in the field.
野田说:“努力接触年轻一代的潜在客户已经很弱,而且需要扩大网络和智能手机的销售渠道。
Noda said:“efforts to reach potential customers in younger generations have been weak, and that expanding sales channels to web and smartphones is needed.”.
所有相关政府机构必须与民间社会接触,使之能够对提供有关艾滋病毒的服务以及对监测国家执行情况作出宝贵贡献。
All relevant government agencies must engage civil society so it can make its valuable contribution to the delivery of HIV-related services and to the monitoring of national performance.
秘书处已经努力加强与当前派遣国的战略接触,扩大派遣军事人员和警察的国家基础。
The Secretariat has worked to strengthen strategic engagement with current contributors and to expand the base of countries contributing military and police personnel.
结果: 13743, 时间: 0.0894

顶级字典查询

中文 - 英语