The mission also trusts that the Heads of State of the region will remain in close touch with each other on this aspect in particular.
应鼓励联合国人权机制与各国的利益攸关方,例如议会、法官、国家人权机构和非政府组织,密切接触。
Close engagement of United Nations human rights mechanisms with national stakeholders, such as parliament, judges, national human rights institutions and NGOs, should be encouraged.
特别顾问将继续行使秘书长的斡旋职能,包括定期、经常访问也门,与也门各方密切接触。
The Special Adviser will continue to exercise the Secretary-General' s good offices role, including through regular and frequent visits to Yemen to engage closely with all Yemeni sides.
之前与泰国首例确诊患者密切接触的17人,全部纳入医学观察。
Seventeen close contacts of the first confirmed patient in Thailand were tracked, all of which were included in medical observations.
它存在于感染者的唾液,并可以通过密切接触传播:如亲吻,并通过共用餐具或杯子。
It is present in the saliva of infected individuals and can spread through close contact such as kissing and through sharing utensils or cups.
我们还需要进一步与患者及其家人保持密切接触,以关注Samsca的安全用药。
We further need to keep in close touch with the patients and their families in paying attention to safe use of Samsca.
其密切接触者已被分别采取医学隔离观察措施,其中居家隔离观察33人、医院隔离观察2人。
Its close contacts have been respectively take medical quarantine measures, including home quarantine 33 people, 2 people hospital under observation.
该中心还与联阿援助团保持密切接触,以确保对该区域局势进行全面、综合的分析。
The Centre also maintains close contact with UNAMA to ensure a comprehensive and integrated analysis of the situation in the region.
我们将继续关注事件发展,并同所有有关各方保持密切接触和磋商。
We intend to watch further developments attentively, remaining in close touch and holding consultations with all concerned sides.
所有新型肺炎感染病例的密切接触者,主动配合实施居家隔离医学观察、排查、诊断、隔离治疗等。
Close contacts of all new cases of pneumonia infection, actively cooperate with the implementation of home isolation medical observation, investigation, diagnosis, isolation and treatment.
在接受治疗时,人们同医疗制度保持密切接触,获得信息、咨询的预防物资。
While receiving treatment, people are kept in close contact with the health system and have access to information, counselling and preventive supplies.
目前,已追查密切接触者16088人,2月4日排除观察者2285人,确诊疑似52人。
At present, 16088 close contacts have been traced, 2285 have been removed from observation on February 4, and 52 have been diagnosed as suspected.
经常洗手和避免与感染手足口病的人密切接触,有助于降低孩子感染的风险。
Frequent hand-washing and avoiding close contact with people who are infected with hand-foot-and-mouth disease may help reduce your child's risk of infection.
密切接触的行业将通过校外工作任务的行业(实习),或在学术实验室提供。
Close contacts with the Industry will be provided through off-campus work assignments in industry(internships) or in academic lab.
初步证据不支持人际间传播,而且上述病例中的四位患者已知曾密切接触患病或死亡的家禽。
Preliminary evidence does not support human-to-human transmission and 4 of the cases are known to have had close contact with sick/dead poultry.
法律顾问办公室同它的经常用户保持密切接触,如维持和平行动部和大会和会议管理部。
The Office of the Legal Counsel maintains close contacts with its recurring clients, such as the Department of Peacekeeping Operations and the Department for General Assembly and Conference Management.
特别委员会主席应同其他处理改革的联合国机关的主席保持密切接触。
The Chairman of the Special Committee should maintain close contact with the chairmen of other United Nations bodies dealing with the reform.
按照惯例,检办还与非政府组织保持密切接触,在这方面检办参加了各种会议,并收到了相关的报告。
In accordance with usual practice, the Office also maintains close contacts with NGOs, in which regard the Office participated in meetings and received relevant reports.
国贸中心与非洲经济委员会签署了新的谅解备忘录,并与非洲联盟秘书处保持密切接触。
ITC signed a new memorandum of understanding with the Economic Commission for Africa and maintained close contact with the African Union Secretariat.
目前,已追查密切接触者7326人,当日隔离医学观察出院448人,隔离医学观察3568人。
At present, 7326 close contacts have been traced, 448 have been released from isolation medical observation on that day, and 3568 are undergoing isolation medical observation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt