While there had been an improvement in the physical verification of expendable items, the following deficiencies were noted.
每位人口基金代表通过核证函证明确实进行了这种实物核查,并已与企业资源规划系统的记录进行了调节。
Through the certification letter, each UNFPA representative certifies that such a physical verification has taken place and that reconciliation with the Atlas records has been done.
实物核查与非消耗性财产记录之间的差异减少(2011/12年:98%).
Reduction in discrepancy between physical verification and records of non-expendable property(2011/12: 98 per cent).
审计委员会注意到财产管理有所加强,实物核查率提高,"尚未找到"的财产价值降低。
The Board noted a strengthening in the management of property, with improvements in terms of the physical verification rates and the value of" not-found-yet" non-expendable property.
外勤支助部的数据表明,在非消耗性财产实物核查期间有5136件物品没有找到,价值1584万美元。
The Department of Field Support data revealed that 5,136 non-expendable property items not found during the physical verification amounted to $15.84 million.
在达尔富尔混合行动,实物核查覆盖率大幅度增加,从6%增加到72%。
At UNAMID, there was a significant increase in coverage of physical verification from 6 per cent to 72 per cent.
在实物核查过程中发现的过时物品会直接核销,并为周转较慢的库存提取减值备抵。
Obsolete items identified in the physical verification process will be directly written off and an impairment allowance made for slow-moving inventory.
现将财产管理和存货股在实物核查期间注意到的细节、包括弱点阐述如下:.
Details, including weaknesses, noted during the physical verification carried out by property control and inventory units are as follows.
The staff will perform property management related tasks such as physical verifications, contingent-owned equipment operational readiness inspections/spot checks and property disposal assessments/verifications.
年总部单位和国家办事处年终资产实物核查已计划在2013年第一季度进行。
Year-end certification of physical verificationof assets by headquarters units and country offices for the year 2012 is planned in the first quarter of 2013.
难民署正在分析资产实物核查过程中所发现差异的根本原因。
UNHCR is analysing the root causes of discrepancies identified during the physical verification of assets.
每位代表通过核证函证明确实进行了这种实物核查,并已与阿特拉斯系统的记录进行了核对。
Through the certification letter, each representative certifies that such a physical verification took place and that reconciliation with Atlas records was effected.
委员会还注意到,达尔富尔混合行动的非消耗性财产实物核查覆盖率相当低,如表二.13所示。
The Board further noted that the coverage of physical verificationof nonexpendable property for UNAMID was quite low, as shown in table II.13. Table II.13.
因此,正确使用和保管资产的问责制可能受损,今后实物核查资产将出现问题。
Thus, accountability for the proper use and safekeeping of the assets might be compromised and would lead to problems in future with regard to the physical verification of assets.
特别是,达尔富尔混合行动对99%的资产进行了实物核查,而上一年这一比率是95%。
Specifically, UNAMID carried out the physical verification of 99 per cent of its assets, compared with 95 per cent in the previous year.
特遣队所属装备----未对特遣队所属装备进行适当的实物核查和检查.
Contingent-owned equipment-- the physical verification and inspection of contingent-owned equipment were not performed adequately.
秘书长的报告指出,在非消耗性财产实物核查方面没有待调节的差异。
The Secretary-General' s report indicates that with regard to non-expendable property, there were no discrepancies in physical verifications pending reconciliation.
公共部门会计准则期初余额审查后,发布了实物核查和其他关键领域的订正资产指导意见。
Revised asset guidance with regard to physical verification and other key areas has been issued, following the IPSAS opening balance review.
妇女署制订并向各业务部门散发了新的资产核查与减值准则,以提高实物核查过程的文件质量和可信度。
UN-Women developed and issued new asset verification and impairment guidelines to the business units to enhance the documentation and credibility of the physical verification process.
The Board is concerned that incomplete physical verification of nonexpendable property could affect the completeness, accuracy and validity of the amount of $1.56 billion disclosed in the notes to the financial statements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt