实质性审查 - 翻译成英语

substantive review
实质性审查
实质性审议
质性审查
for substantive examination
实质 性 审查
substantive reviews
实质性审查
实质性审议
质性审查

在 中文 中使用 实质性审查 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书处还得到经社理事会2008和2009年基本工作方案和年度部长级实质性审查的指导,该方案包括以下主题:.
It also receives guidance from the basic programme of work of the Council for 2008 and 2009 and the annual ministerial-level substantive reviews, which cover the following themes.
按照大会第57/270B号决议和第61/16号决议的设想,进行了实质性审查,重点是联合国主要会议成果共有的跨部门主题。
It conducts a substantive review, focusing on cross-sectoral themes common to the outcomes of the major United Nations conferences, as envisaged by General Assembly resolutions 57/270 B and 61/16.
对从事所有这些职能的人选进行的第一次甄选于3月份进行。目前正与东帝汶有关部门和政府官员进行实质性审查
The first screening of candidates for all those functions was conducted during March and substantive reviews are currently being conducted with relevant East Timorese ministers and government officials.
在这次特别会议之后,人口司编写和印发了一份专门出版物以便国际社会了解大会的实质性审查工作和伴随而来的建议。
Following the special session, the Population Division prepared and issued a special publication to make the Assembly' s substantive review and resulting recommendations easily available to the international community.
年10月4日,经济及社会理事会第48次全体会议决定通过今后两年的年度部长级实质性审查主题如下:.
At its 48th plenary meeting, on 4 October 2007, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministeriallevel substantive reviews for the next two years.
理事会在第2008/258号决定中,还决定通过其2011年度部长级实质性审查的主题:"执行教育方面的国际商定目标和承诺"。
In its decision 2008/258, the Council decided to adopt for its annual ministerial-level substantive review for 2011 the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education".
(a)更有效地向政府间机构和专家机构提供实质性服务,包括实质性审查会议和区域协商,以筹备和落实多哈会议;.
(a) More effective substantive servicing of the intergovernmental and expert bodies, including substantive review sessions and regional consultations in preparation of and follow-up to the Doha Conference;
月首脑会议还为经济及社会理事会提供两大新工具----年度部长级实质性审查会议和发展合作论坛,以推动这一进程。
The September Summit also provided the Economic and Social Council with two major new instrumentalities to advance this process: annual ministerial substantive reviews and development cooperation forums.
(b)需要维和部对外地采购金额超过授权的采购活动进行一次实质性审查,之后再将采购案提交给总部合同委员会。
(b) A substantive review by the Department is needed for field procurement purchases in amounts exceeding the delegated authority, before procurement cases are submitted to the Headquarters Committee on Contracts.
经济及社会理事会2008年7月25日第45次全体会议决定,通过其2010和2011年度部长级实质性审查的专题如下:.
At its 45th plenary meeting, on 25 July 2008, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministeriallevel substantive reviews for 2010 and 2011.
审查会议通过实质性审查和评估,以及商定加强《协定》执行工作的各项建议,探讨了充分实施《协定》的方法。
The Review Conference addressed ways to give full effect to the Agreement, both through a substantive review and assessment and by agreeing on recommendations for strengthening the implementation of the Agreement.
实质性审查根据安全理事会关于不扩散大规模毁灭性武器的第1540(2004)号决议迄今提交的118个国家报告方面已取得进展。
There has been progress in the substantive examination of the 118 national reports submitted so far under Security Council resolution 1540(2004) on the non-proliferation of weapons of mass destruction.
他还称,轻罪法院2000年9月1日的判决完全基于行政调查结果,没有对其案件进行实质性审查
He further claims that the Misdemeanour Court decision of 1 September 2000 was based entirely on the administrative inquiry and did not proceed to a substantive examination of his case.
他们认为,对于根据《公约》第六条第1款、第七条、第二十三条第1款和第二十四条第1款提出的申诉,他们要求给予实质性审查的有效补救权利被剥夺,从而违反了《公约》第二条第3款。
They submit that, in violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant, they are deprived of an effective remedy for a substantive examination of their claims under articles 6, paragraph 1, 7, 23, paragraph 1 and 24, paragraph 1, of the Covenant.
(c)建议理事会为部长级实质性审查制定一项多年工作方案;.
(c) Recommends that the Council establish a multi-year programme of work for the ministerial-level substantive reviews;
经济及社会理事会各职司委员会对各次主要会议成果的执行情况进行实质性审查
Substantive reviews of the implementation of conferences are conducted by the functional commissions of the Economic and Social Council.
鉴于已经满足其他的受理要求,委员会宣布受理来文并进入实质性审查程序。
The other admissibility requirements having been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
特别报告员建议,对雇佣军的法律定义和雇佣军的活动进行全面的实质性审查
The Special Rapporteur recommends that a substantive and comprehensive review of the legal definition of mercenaries and their activities be undertaken.
回顾大会第61/16号决议建议理事会为部长级实质性审查制定一项多年工作方案;.
Recalls the recommendation by the General Assembly that the Council establish a multi-year programme of work for the ministeriallevel substantive reviews, in accordance with Assembly resolution 61/16;
在《第一批索赔报告》中,小组采用了"C"类小组为实质性审查这类损失而确定的程序。
In its First Report, the Panel adopted the procedures established by the category" C" Panel in the substantive review of this loss type.
结果: 895, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语