It also receives guidance from the basic programme of work of the Council for 2008 and 2009 and the annual ministerial-level substantive reviews, which cover the following themes.
It conducts a substantive review, focusing on cross-sectoral themes common to the outcomes of the major United Nations conferences, as envisaged by General Assembly resolutions 57/270 B and 61/16.
The first screening of candidates for all those functions was conducted during March and substantive reviews are currently being conducted with relevant East Timorese ministers and government officials.
Following the special session, the Population Division prepared and issued a special publication to make the Assembly' s substantive review and resulting recommendations easily available to the international community.
年10月4日,经济及社会理事会第48次全体会议决定通过今后两年的年度部长级实质性审查主题如下:.
At its 48th plenary meeting, on 4 October 2007, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministeriallevel substantive reviews for the next two years.
In its decision 2008/258, the Council decided to adopt for its annual ministerial-level substantive review for 2011 the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education".
(a) More effective substantive servicing of the intergovernmental and expert bodies, including substantive review sessions and regional consultations in preparation of and follow-up to the Doha Conference;
The September Summit also provided the Economic and Social Council with two major new instrumentalities to advance this process: annual ministerial substantive reviews and development cooperation forums.
(b) A substantive review by the Department is needed for field procurement purchases in amounts exceeding the delegated authority, before procurement cases are submitted to the Headquarters Committee on Contracts.
At its 45th plenary meeting, on 25 July 2008, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministeriallevel substantive reviews for 2010 and 2011.
The Review Conference addressed ways to give full effect to the Agreement, both through a substantive review and assessment and by agreeing on recommendations for strengthening the implementation of the Agreement.
There has been progress in the substantive examination of the 118 national reports submitted so far under Security Council resolution 1540(2004) on the non-proliferation of weapons of mass destruction.
他还称,轻罪法院2000年9月1日的判决完全基于行政调查结果,没有对其案件进行实质性审查。
He further claims that the Misdemeanour Court decision of 1 September 2000 was based entirely on the administrative inquiry and did not proceed to a substantive examination of his case.
They submit that, in violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant, they are deprived of an effective remedy for a substantive examination of their claims under articles 6, paragraph 1, 7, 23, paragraph 1 and 24, paragraph 1, of the Covenant.
(c)建议理事会为部长级实质性审查制定一项多年工作方案;.
(c) Recommends that the Council establish a multi-year programme of work for the ministerial-level substantive reviews;
经济及社会理事会各职司委员会对各次主要会议成果的执行情况进行实质性审查。
Substantive reviews of the implementation of conferences are conducted by the functional commissions of the Economic and Social Council.
鉴于已经满足其他的受理要求,委员会宣布受理来文并进入实质性审查程序。
The other admissibility requirements having been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
特别报告员建议,对雇佣军的法律定义和雇佣军的活动进行全面的实质性审查。
The Special Rapporteur recommends that a substantive and comprehensive review of the legal definition of mercenaries and their activities be undertaken.
回顾大会第61/16号决议建议理事会为部长级实质性审查制定一项多年工作方案;.
Recalls the recommendation by the General Assembly that the Council establish a multi-year programme of work for the ministeriallevel substantive reviews, in accordance with Assembly resolution 61/16;
在《第一批索赔报告》中,小组采用了"C"类小组为实质性审查这类损失而确定的程序。
In its First Report, the Panel adopted the procedures established by the category" C" Panel in the substantive review of this loss type.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt