宪政秩序 - 翻译成英语

constitutional order
宪法 秩序
宪政 秩序
宪制 秩序
立宪 秩序

在 中文 中使用 宪政秩序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
瑞典对破坏宪政秩序之后发生在监狱和拘留中心的酷刑和虐待行为表示关切。
Sweden expressed concern at reports of torture and ill treatment in prisons and detention centres in the aftermath of the violation of the constitutional order.
第一个方面是巩固国家和解、确保宪政秩序全面恢复、加强法治以及尊重人权。
The first is to consolidate national reconciliation and to ensure the full restoration of constitutional order and fortify the rule of law and respect for human rights.
他们着重指出,这些选举对于全面恢复科特迪瓦宪政秩序、实现全国和解和进行包容各方的治理都很重要。
They emphasized that those elections were important for the full restoration of constitutional order in Côte d' Ivoire, national reconciliation and inclusive governance.
阿拉萨尼亚先生向彼得罗夫先生详细介绍了为恢复科多里河谷宪政秩序和确保当地民众安全而正在进行的警察行动。
Mr. Alasania updated in detail Mr. Petrov on the ongoing police operation in the Kodori Gorge aimed at restoring the constitutional order and ensuring safety of the local population.
安全理事会要求立即恢复宪政秩序,恢复几内亚比绍合法政府。
The Security Council demands the immediate restoration of the constitutional order as well as the reinstatement of the legitimate government of Guinea-Bissau.
今天,我请你尊重宪政秩序,不要宣布使这种对话变得不可能的决定。
Today I ask you to respect in your intentions the constitutional order and not to announce a decision that would make such a dialogue impossible.”.
在政变局势下,特别代表一向代表国际社会发出大声呼吁,鼓励尽快恢复宪政秩序
In coup situations, the Special Representative has typically been a very strong voice on behalf of the international community, encouraging as swift a return to constitutional order as possible.
在区域和国际各级为恢复和尊重宪政秩序所做努力.
Efforts at the regional and international levels towards the restoration of and respect for constitutional order.
我感到关切的是,根据第2048(2012)号决议恢复和遵守宪政秩序未取得有意义的进展。
I am concerned about the lack of meaningful progress towards the restoration of and respect for constitutional order in accordance with resolution 2048(2012).
协助马里过渡当局迅速执行过渡路线图,以便在马里全面恢复宪政秩序、民主治理和国家统一;.
(i) To assist the transitional authorities of Mali to implement swiftly the transitional road map towards the full restoration of constitutional order, democratic governance and national unity in Mali;
为此,事实上的管理当局必须明确承诺回归宪政秩序
To that effect, clear commitments to a return to constitutional order need to be made by the de facto authorities.
年11月24日和12月15日举行立法选举,成为重建宪政秩序的第二个重要步骤。
The legislative elections, which were held on 24 November and 15 December, marked a second major step in the re-establishment of the constitutional order.
里约集团重申,坚持民主价值和原则以及严格遵守宪政秩序和法治应当超越所有政治分歧。
The Rio Group reiterates that adherence to democratic values and principles and strict respect for constitutional order and the rule of law should prevail over all political differences.
安全理事会强烈反对军方一再干涉民政事务,呼吁军方尊重宪政秩序,包括选举进程。
The Security Council strongly deplores the repeated interference of the military in civilian affairs and calls upon the military to respect the constitutional order, including the electoral process.
强烈谴责几内亚比绍境内一切颠覆行动,要求立即恢复宪政秩序、民主合法性并完成选举进程;.
To vehemently condemn all actions of subversion in Guinea-Bissau, demand the immediate restoration of the constitutional order, democratic legality and the conclusion of the electoral process;
指导委员会还对该国不利的政治大气候,包括宪政秩序经常遇到挑战表示关切。
The Steering Board was also concerned about the overall negative political climate in the country, including frequent challenges to the constitutional order.
遵守一切国际义务和承诺,并确保早日恢复宪政秩序、法治和尊重人权(拉脱维亚);.
Abide by all its international obligations and commitments and ensure an early return to constitutional order, the rule of law and respect for human rights(Latvia);
西非经共体代表团重申,西非经共体谴责政变,要求立即恢复宪政秩序,释放所有被拘禁官员。
The delegation reiterated the condemnation of the coup by ECOWAS and called for the immediate restoration of constitutional order and the release of all detained officials.
除两个区外,立法选举已经完成,这是恢复宪政秩序的重要步骤。
The holding of legislative elections, which have been completed with the exception of two districts, was an important step towards the restoration of constitutional order.
宣言》第3条规定,由大议会任命的执政官代表国家统一,也是宪政秩序的保障者。
Under article 3 of the Declaration, the Captains Regent, appointed by the Great and General Council, represent national unity and are the guarantors of the constitutional order.
结果: 238, 时间: 0.0207

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语