家庭义务 - 翻译成英语

family obligations
family commitments
familial obligations
domestic duties

在 中文 中使用 家庭义务 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
高文盲率、家庭义务负担、社会传统压力以及不愿承担领导作用都妨碍提高妇女地位。
The high rate of illiteracy, the burden of household duties, the weight of social tradition, and the reluctance to take leadership roles all constituted obstacles to the advancement of women.
大多数男人因为家庭义务而结婚,和/或生产合法子女,不是因为他们想。
Most men married due to family obligations, and/or to produce legitimate children, not because they wanted to..
研究人员说,由于需要平衡工作需求和家庭义务,女性工作也不那么令人满意。
Work for women may be less satisfying because of the need to balance work demands with family obligations.
最后,联邦法院还指出了社会方面的原因,如家庭义务
Lastly, the Federal Supreme Court also refers to causes of a social nature, such as family obligations.
事实上,它还单独地使人们有可能在不受家庭义务制约的情况下调整非全日制工作。
It in fact also separately makes it possible to reconcile part-time working independently of family duties.
为鼓励妇女参与国家政治事务,匈牙利还应通过立法,协调政治和家庭义务
In order to encourage women to participate in the country' s political life, it would also have to adopt legislation to reconcile political and family responsibilities.
还为无偿家庭佣工提供获得社会保障的机会,并正在推动男女共同承担家庭义务
It also gave unpaid domestic workers access to social security and was promoting shared responsibility of men and women for family obligations.
土星将会与新月对抗,所以你将会有家庭义务相关的事情必须处理。
Saturn will fight the new moon, so you will have to deal with family obligations.
促进使得可以兼顾家庭义务与工作责任的社会服务(托儿设施)(《消除对妇女歧视公约》第十一条第2款c项)93.
Encouragement of social services to enable parents to combine family obligations with work responsibilities(child-care facilities)(art. 11, para. 2(c) of the Convention).
这些道德标准,家庭义务,职业道德和个人风格被接受为成为一个好人的指导原则,但是它们是多余的。
These moral standards, familial obligations, work ethics, and individual styles are accepted as guiding principles towards becoming a good per­son, but they are superfluous.
公约》还强调,让家长能够使家庭义务与工作职责和参与公共生活相结合(大会第34/180号决议,附件,第五条、第十一条和第十六条)。
Enabling parents to combine family obligations with work responsibilities and participation in public life is also emphasized(General Assembly resolution 34/180, annex, articles 5, 11 and 16).
政府继续推动儿童保育中心的发展,以提供必要的支助性社会服务,使家长能够兼顾家庭义务与工作责任并参与政治生活。
The Government continues to promote the development of child-care centres to provide the necessary supporting social services to enable parents to combine family obligations with work responsibilities and participation in public life.
因此,国家应当承认她们在家庭中担负的额外工作,并应创造条件使她们能很好地协调就业与家庭义务之间的关系。
Consequently, the State should recognize the extra burden that they must assume within the family and create conditions that allowed them to harmoniously combine employment and family obligations.
在公共部门内,马耳他政府采取了诸多旨在帮助在该部门工作的男女雇员兼顾工作与家庭义务的措施。
Within the public sector, the Government of Malta has introduced several measures intended to help male and female employees working within the sector to reconcile their work with family obligations.
受害者由于遭受暴力手段和暴力威胁、害怕受到政府惩罚(特别是如果他们被非法贩运到他国)、吸毒成瘾、廉耻之心和家庭义务等原因而束手无策。
The victims are confined by means of violence and the threat of violence, fear of the authorities(especially if they have been illegally transported to another country), drug addiction, shame and family obligations.
关于履行家庭义务问题,法院通过监护权,命令未来的父亲履行为分娩医疗费出资的义务,从而保护没有工作的怀孕妇女。
With regard to the fulfilment of family obligations, following actions of tutela the Court has ordered fathers-to-be to comply with their obligation to contribute to the medical costs of the birth, thus protecting unemployed pregnant women.
这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担的原则。
This is built on the principle of easing their work by providing them with a number of privileges, advantages and additional guarantees relating to the protection of motherhood and the fulfilment of family obligations.
该项目旨在支持离家工作的妇女,使其能够应对在协调家庭义务与作为员工积极参与工作时遇到的挑战。
The purpose of the project is to support women who work from home and enable them to deal with the challenges of reconciling their family commitments with their active participation as members of the workforce.
伊拉克遵循《伊斯兰教法》的原则,在此基础上,对本条提出保留,提到家庭义务应由《人身法》(第188(1959)号)做出规定。
On the basis of its adherence to the principles of the Islamic Shariah, Iraq has made reservation to this article, which makes reference to family obligations that are determined by the Personal Status Act, No. 188(1959).
你有家庭义务
You have family obligations.
结果: 891, 时间: 0.0224

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语