In designing social protection programmes, policymakers must determine whether delivering benefits directly to women could lead to intra-household disputes and increase gender-based violence.
在制定具体目标和指标时,应要求监测家庭内部的不平等。
Targets and indicators should be phrased to require monitoring of intrahousehold inequalities.
有家庭内部的争吵是绝对正常的(特别是对于一些和结婚有关的奇怪的原因!)。
It is absolutely normal to have intra-family fights(particularly, for some bizarre reason, during and concerning marriages!).
通过电视、广播和宣传栏广告,正在开展一项全国性的宣传活动打击家庭内部的性别定型观念。
A countrywide campaign was also being conducted to combat gender stereotypes within the family, through television, radio and billboard advertising.
受访者必须是财务决策者,或者在家庭内部共同参与财务决策。
Respondents had to be the financial decision-maker or share jointly in financial decision-making within the household.
如果能加大对残疾人家人(他们往往是主要的照料者)的支持,这将有助于减少家庭内部的暴力。
If greater support were available to families of persons with disabilities- who are often the primary caregivers- this would assist in reducing intrafamily violence.
目前,户口调查并不分门别类地根据性别、年龄或残疾等情况收集家庭内部在获取资源方面的差异信息。
Currently, household surveys do not collect information about intrahousehold differences in access such as by sex, age, or disability.
颜色无所谓,当涉及到家庭内部,因为它们对整体氛围的影响。
Colors matter when it comes to home interiors, as they have an effect on the overall ambiance.
此外,智能家居网关还接入外部网络,使用户能够远程实时控制管理家庭内部网络。
In addition, the intelligent home gateway has access to external networks, allowing users to remote real-time control and management within the family network.
还采取了其他具体措施,加强执法机构打击家庭内部暴力的能力。
Other specific measures were taken to strengthen the capacity of law-enforcement bodies to fight intrafamily violence.
我们在内部处理家庭问题:如果家庭内部有问题,我们负责。
We deal with familial issues internally: if there is a problem within the family, we take care of it.
获得最佳设计理念为您的家庭-浏览超过11万个家庭内部和外部的高分辨率照片。
Get the Best Design Ideas for Your Home- Browse more than 16 million high-resolution photos of home interiors and exteriors.
男女平等以及对所有家庭成员所有人权和基本自由的尊重对于家庭福祉以及处理和防止家庭内部暴力.
Equality between men and women, respect for all the human rights and fundamental freedoms of all family members and addressing and preventing intrafamily violence.
就沟通技能、相互尊重和性别平等问题对父母开展培训,以便在家庭内部促成权力的平衡;.
(a) Parents' training on communication skills, mutual respect and gender equality issues in order to foster a balance of power within the family.
人口统计、环境、人口、生育力、老龄和社会发展等因素最终都会受到家庭行为以及家庭内部决策的影响。
Factors such as demography, environment, population, fertility, ageing and social development are ultimately influenced by family behaviour and the decisions taken within the family.
侧线是家庭的一个重要组成部分,作为屋顶保护整个家庭内部,并保持了所有外部影响。
Sidings are an essential part of home, as the roof protects entire home interior and keep it away from all external influences.
社区缺乏信息、教育和宣传,家庭内部缺乏与健康有关的信息;.
IEC gaps among community that is shortage of health related information within families;
政府支持家庭内部相互尊重,执行法律以促进平等,并努力改变人们以前持有的歧视态度。
The Government supported mutual respect within families, implemented laws to promote equality and tried to change previously held discriminatory attitudes.
该报告指出,家庭内部的代际支持不断下降,因此需要在该国发展发达的,自我维持的养老金制度。
The report has stated that the continuously declining inter-generational support within families necessitates the development of well-developed, self- sustaining pension system in the country.
在朋友之间和家庭内部,“100号”则是最常用的说法。
In between friends and family internal,"no. 100" is the most commonly used claim.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt