It is recognized that women must be involved in initial stages of developing food distribution systems to promote equitable and efficient distribution to and within families.
Amending the law to include a law pertaining to domestic violence and violence within the family(between spouses, between parents and children, and between heads of households and domestic servants);
在家庭内部,男人是一家之长,他决定夫妻的居住地,而妻子只能随夫居住(根据现行婚姻法)。
Within the household, the man is the head of the family. He decides where the family will live and the wife is expected to follow(under the existing Marriage Code).
在家庭内部,父母与其子女具有平等关系(1970年6月4日和1985年12月23日关于亲权的法令)。
Within the family unit the parents are of equal standing as regards their relations with their children(Acts of 4 June 1970 and 23 December 1985 concerning parental authority).
The majority of these violations were committed within the home(in 1999 84.1%, in 2000 89.1% and in 2001 89.9%), the remainder were committed in public(on the road, market, catering facilities etc.).
Conditional cash transfers may also strengthen the bargaining position of women, whose preferences are better aligned with those of the Government, but who may lack bargaining power within the household.
However, it is concerned that traditional attitudes towards children in society may limit the respect for their views, especially within the family and in schools.
当局和警方都没有认识、解决和适当处理妇女的配偶或其他家庭成员在家庭内部对妇女采取的暴力行为。
There is a failure on the part of authorities, as well as the public, to acknowledge, address and adequately tackle violence against women by their spouses, or other family members within the home.
The aforementioned Law on Protection of the Family, enacted in 17 January 1998, was a positive step in dealing with issues of violence against women, which is predominantly committed within the family.
This entails interventions at the entrepreneurial level, as well as within the family, inter alia by means of a services network, including the re-entry after the pregnancy, and the career orientation.
Furthermore, women seldom openly discussed domestic violence, due to social pressure; such incidents are more commonly addressed within families or by the clergy and other religious figures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt