Addressing the impact of shocks to the vulnerable groups is essential for realizing the basic human right of access for all to food, health, education and employment.
马来西亚继续承认核技术对于实现可持续发展和国家建设进程的益处以及机构在这方面发挥的作用。
Malaysia continues to recognize the value of nuclear technology for the achievement of sustainable development and the process of nation-building and the role played by the Agency in this regard.
两性平等作为实现和维持发展的一个途径,对于实现千年发展目标也十分重要。
As a way of achieving and sustaining development, it is also vital for attaining the Millennium Development Goals.
各位部长确认粮食安全对于实现所有人的食物权的重要性;.
The Ministers recognized the importance of food security for the realization of the right to food for all;
高效,低成本的催化剂对于实现氢作为清洁,环保燃料的前景至关重要。
An efficient, low-cost catalyst is essential for realizing the promise of hydrogen as a clean, environmentally friendly fuel.
In the NEPAD framework document, African leaders identified the following issues and priority areas as crucial for achieving the broad objectives of NEPAD.
发展筹资问题国际会议突出强调了善政和人权对于实现可持续发展的重要性。
The International Conference on Financing for Development had highlighted the importance of good governance and human rights for the attainment of sustainable development.
由于每个人都不同,有效利用工人的人际关系对于实现企业价值观至关重要。
Since every individual is different, harnessing the interpersonal relationship of the workers effectively is paramount for the achievement of corporate values.
哈萨克斯坦同意,在国家与国际各级上创造一个有利的环境对于实现商定的发展目标具有重要意义。
Kazakhstan shares the view that an enabling environment at the national and international levels is of critical importance for attaining the agreed development goals.
这一点对于实现经济、社会和文化权利具有极大的相关性。
This is extremely relevant for the realization of economic, social and cultural rights.
因此,降低核武器在战略及安全理论和政策中的突出地位,对于实现彻底消除核武器的目标至关重要。
Therefore, reducing the salience of nuclear weapons in strategic and security doctrines and policies is essential for realizing the goal of complete elimination of nuclear weapons.
获得适当食物的权利与人的固有尊严不可分割联系在一起,对于实现其他人权不可或缺。
The right to adequate food is indivisibly linked to the inherent dignity of the human person and is indispensable for the fulfilment of other human rights.
有人指出,所有各级的良好治理对于实现千年发展目标至关重要。
It was stated that good governance at all levels was crucial for the attainment of the Millennium Development Goals.
早在1972年,联合国人类环境会议就明确强调技术转让对于实现环境和发展目标十分重要。
As early as 1972, the United Nations Conference on the Human Environment had included explicit language emphasizing the importance of technology transfer for the achievement of environmental and developmental goals.
肯定和平、安全和公平的国际经济环境对于实现经济、社会和文化权利以及发展权至关重要;.
Affirm that peace and security as well as a fair international economic climate are essential elements for the realization of economic, social and cultural rights, and the right to development;
它们对于实现所有人权和人们对和平、各国主权平等和正义的崇高愿望至关重要。
They are critical to the realization of all human rights and the noble aspirations of peace, sovereign equality of States and justice.
进一步认可森林和与森林有关的部门实行良好管理和执法对于实现全球森林目标的作用;.
Recognizing further the role of good governance and law enforcement in forest and forest related sectors for achieving the global objectives on forests;
美国政府还认识到,两性平等和赋予妇女权能对于实现千年发展目标是不可或缺的。
The United States Government also recognizes that gender equality and women' s empowerment are necessary for the achievement of all of the Millennium Development Goals.
人们普遍认为对巴勒斯坦经济进行国际支助是一项战略目标,这对于实现本地区和平和稳定是必不可少的。
It was universally agreed that international support for the Palestinian economy was a strategic goal that was essential for the attainment of peace and stability in the region.
政府之间和人民之间的团结对于实现联合国的目标至关重要。
Solidarity among Governments and peoples has pivotal importance for the realization of the goals of the United Nations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt