对贸易和发展 - 翻译成英语

在 中文 中使用 对贸易和发展 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,又出现了对贸易和发展有直接影响的其他一些新的重大问题,也是需要贸发会议加以解决的。
In addition, other important new issues have emerged that have direct implications for trade and development and, in that context, UNCTAD may need to address them.
气候变化对贸易和发展的影响对发展中国家的发展前景十分重要,在减缓和适应战略中应给予充分的考虑。
The trade and development aspects of climate change are important for development prospects of developing countries, and should be adequately taken into account in mitigation and adaptation strategies.
TD/B/COM.3/17建立电子商业全球框架的最新提案对贸易和发展的影响.
Documents TD/B/COM.3/17 Implications for trade and development of recent proposals to set up a global framework for electronic commerce.
贸发会议的审议工作促成了一系列重要的国际倡议,对贸易和发展产生了极大的积极影响。
The deliberations in UNCTAD had produced a number of important international initiatives that had had significant positive trade and development impacts.
然而,应当提一下来自工业化西方的保护性关税各国贸易和发展的损害。
There should be some mention, however, of the harm to countries' trade and development stemming from the protective tariffs of the industrialized West.
委员会忆及它在上届会议议定结论中强调了电子商务对贸易和发展的日益重要性。
The Commission recalls that in the agreed conclusions of its previous sessions, it stressed the growing importance of electronic commerce for trade and development.
(a)处理的是什么问题,这一问题为何对贸易和发展很重要??
(a) What is the problem addressed and why is it an important one for trade and development?
在贸发十三大上,成员国同意必须评估被占巴领土的经济发展前景,并研究对贸易和发展的障碍。
At UNCTAD XIII, member States agreed on the importance of assessing the economic development prospects of the OPT and examining obstacles to trade and development.
在运输、能源使用、发电、农业和林业方面采取的对应措施将有可能对贸易和发展产生重大影响。
Response measures in transportation, energy use, electricity generation, agriculture and forestry will also have significant trade and development implications.
关于专业服务和管理框架对贸易和发展的影响专家会议于2005年1月17日至19日在日内瓦万国宫举行。
The Expert Meeting on Trade and Development Aspects of Professional Services and Regulatory Frameworks was held at the Palais des Nations, Geneva, from 17 to 19 January 2005.
为防范这种不确定性和风险,这些国家需要提高对潜在外部冲击的抗御力,以减轻对贸易和发展的不利影响。
To guard against such uncertainties and risks, countries need to enhance resilience to potential external shocks with a view to mitigating adverse impacts on trade and development.
为便利讨论,贸发会议秘书处编写了一份背景说明,题为"建设对外部冲击的抗御力并减少其对贸易和发展的影响的前景"。
To facilitate the discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note entitled" Prospects for building resilience to external shocks and mitigating their impact on trade and development".
查明和制定能够反映国民经济之间日益增强的相互依存关系的指标对于增强对外部冲击的抵御能力和减少外部冲击对贸易和发展的影响至关重要。
The identification and development of the indicators that capture the growing interdependence of national economies are central to help build resilience to external shocks and mitigate their impact on trade and development.
还认识到联合国各机构的工作,包括联合国贸易和发展会议关于技术转让对贸易和发展的影响分析,.
Also recognizing the work of United Nations institutions, including the United Nations Conference on Trade and Development, in analysing the impact of the transfer of technology on trade and development.
其中包括外国投资的作用与采掘工业的发展、区域一体化对贸易和发展的影响、非洲筹集国内资源等。
These include the role of foreign investment in the development of extractive industries, the impact of regional integration on trade and development, domestic resource mobilization in Africa, etc.
探讨竞争、私有化和创新相互之间的所有有关问题及其对贸易和发展的影响,包括区域一级的影响;.
(c) Examining all issues relating to the interface between competition, privatization and innovation and their impacts on trade and development, including at the regional level;
秘书处介绍了其说明,题为《旅游业对贸易和发展的贡献》(TD/B/C.I/8),并着重指出了其主要的研究结果。
The secretariat introduced its note entitled" The contribution of tourism to trade and development"(TD/B/C. I/8) and highlighted its main findings.
信息社会的出现将特别对贸易和发展、进入金融市场和取得教育等产生重大影响,并可以帮助发展中国家努力向前。
The emergence of the information society would have a significant impact on inter alia trade and development, access to financial markets and education and could help developing countries move forward.
处理持续存在和新出现的发展挑战对贸易和发展的影响,以及金融、技术、投资和可持续发展等领域相互关联的问题.
Addressing persistent and emerging development challenges as related to their implications for trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development.
对贸易和发展局的报告进行讨论的结果导致通过就与所有权、条件及斐济宏观经济政策内容达成的商定结论。
Discussion of the report by the Trade and Development Board led to the adoption of agreed conclusions on issues relating to ownership, conditionality and the content of macroeconomic policies in Africa.
结果: 65, 时间: 0.0172

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语