寻求补救 - 翻译成英语

seek redress
寻求 补救
寻求 补偿
寻求 纠正
设法 纠正
寻求 救济
寻求 赔偿
seeking redress
寻求 补救
寻求 补偿
寻求 纠正
设法 纠正
寻求 救济
寻求 赔偿
seeking remedies
seek remedies
to seek remedial
to seek recourse
寻求 追索 权
寻求 补救

在 中文 中使用 寻求补救 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Kamau女士(肯尼亚)说,遭受歧视的妇女可通过几种途径来寻求补救
Ms. Kamau(Kenya) said there were several means by which women who had been discriminated against could seek redress.
商标所有者可向有管辖权的法院或D/IPR寻求补救
The owner of a registered mark can seek remedies from a court of competent jurisdiction or from D/IPR.
完全缺乏法治的状况加剧了有罪不罚现象,通常也阻碍那些权利受到侵犯的人寻求补救
The overall absence of the rule of law consolidates impunity and generally prevents those whose rights have been abused from seeking redress.
若他们根据《雇佣条例》或其雇佣合约应得的利益或保障受损,可寻求补救
They enjoy the same employment rights and benefits and may seek redress if they are deprived of benefits and protection under the EO or their employment contracts.
经社文权委敦请印度加紧努力,消除歧视受害者在诉诸法庭寻求补救时面临的障碍。
CESCR urged India to step up efforts to remove obstacles faced by victims of discrimination when seeking redress though the courts.
最高宪法法院是妇女在立法机构所制订的法律或法令违背此类原则时寻求补救的途径。
The Supreme Constitutional Court is the means by which women may seek redress in respect of laws or ordinances enacted by the legislature which are in contravention of such principles.
还令它感到关切的是,据报妇女很难就此类暴力行为提出申诉并寻求补救
It is also concerned that women reportedly experience difficulties in filing complaints and seeking redress with regard to such violence.
关于终止工人的雇用期,工人可直接向劳工法庭提出上诉,以寻求补救
With regard to termination of employment of workers, the workers could make an application direct to the Labour Tribunals seeking redress.
联几建和办敲定了关于人权的公民指南,就如何确定、报告侵犯人权行为和寻求补救提出了咨询意见。
UNIOGIBS finalized a civic guide on human rights, advising on how to identify, report and seek redress for human rights violations.
这部电影的制片人总是可以向电影认证上诉法庭提出申诉并寻求补救,”她说。
The film's producers can always file an appeal to the film certification appellate tribunal and seek redress,” she said.
各国还应使妇女了解通过这种机制寻求补救的各项权利;.
States should also inform women of their rights in seeking redress through such mechanisms;
因此,那些遭受强行驱逐的人很少通过法院寻求补救
As a result, those who suffer forced evictions rarely seek redress through the courts.
委员会还关切的是,妇女很难就暴力侵害她们的行为投诉或寻求补救
The Committee is also concerned with the difficulties women have in filing complaints and seeking redress with regard to violence against them.
最高宪制法院是妇女就立法当局所制订法律或法令寻求补救的途径。
The Supreme Constitutional Court is the means by which women may seek redress in respect of laws or ordinances enacted by the legislature.
在这个范围内,妇女可以通过国家议会根据行政法寻求补救
In this domain, women may seek redress under administrative law through the Council of State.
即使在各机构最佳运作的情况下,也会发生有关公司消极人权影响的争端,受害者将寻求补救
Even where institutions operate optimally, disputes over adverse human rights impacts of companies are likely to occur, and victims will seek redress.
任何警察酷刑的受害人均可向刑事和民事法律系统寻求补救
Any victim of torture by the police can seek redress under both the criminal and civil legal systems.
食物权可诉诸司法审判意味着,一旦人们的食物权遭到侵犯,即可寻求补救和追究责任。
Making the right to food justiciable means that people can seek remedy and accountability if their right to food is violated.
该机构受理并调查有关弊政的投诉并在认为确有其事的情况下寻求补救
The Institution receives and investigates complaints of maladministration and seeks remedies in case where it believes that the same has occurred.
指导原则》规定,工商企业侵权行为的受害者可以在寻求补救和追究工商业责任方面成为一种重要的工具。
The Guiding Principles give victims of human rights abuses by business enterprises an important tool for seeking remedy and holding businesses accountable.
结果: 128, 时间: 0.0266

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语