Security officials fear the attacks on troops will intensify ahead of presidential elections scheduled for later this month.
只要伊朗继续拒绝外交并扩大其核计划,经济施压和外交孤立将会加剧。
As long as the Iranian regime continues to reject diplomacy and to expand its nuclear program, the economic pressure and diplomatic isolation will intensify.
当起重机零件承受的载荷高于平均设计载荷时,其磨损将会加剧。
When the load on the part is higher than the average design load, its wear will increase.
From his home in South Australia, Mr Joske tells the BBC that if drilling goes ahead then community opposition will intensify.
随着越来越多的威胁组织将了解这种侵入Web服务器的新方法,对中国网站的攻击将会加剧。
As more threat groups will learn about this new easy way to hack into web servers, attacks on Chinese sites will intensify.
如果中国体育竞猜不迅速行动,我怀疑对美中离婚的呼声将会加剧。
If China doesn't move quickly, I suspect the calls for divorce will intensify.
如果人类的生物强化在未来几十年变得普遍,有充分的理由相信上述潜在趋势将会加剧。
If biolucent person will become widespread in the coming decades, there is every reason to believe that these insidious trends will intensify.
有人担心,对美国和盟国的恐怖威胁将会加剧。
There are fears that the terror threat to the United States and its allies will intensify.
只要伊朗继续拒绝外交并扩大其核计划,经济施压和外交孤立将会加剧。
As long as Iran continues to reject diplomacy and expand its nuclear program, the economic pressure and diplomatic isolation will intensify.”.
随着自动化在越来越多的工种中逐渐代替人力,对就业的数量和质量的影响将会加剧。
As automation substitutes for labor in a growing number of occupations, the impact on the quantity and quality of jobs will intensify.
如果人类的生物强化在未来几十年变得普遍,有充分的理由相信上述潜在趋势将会加剧。
If human bio-enhancement becomes widespread in the coming decades, there's every reason to expect that these insidious tendencies will intensify.
通胀将会加剧,而新加坡在未来几年内可能会因价格水平过高而被挤出市场。
Inflation will rise and Singapore might price itself out of the market over the next few years.".
伊斯兰国星期四的声明如果得到证实,将会加剧跟中巴经济走廊相关的中国专家和工人的担忧。
Thursday's announcement by IS, if confirmed, would increase worries among Chinese experts and workers associated with CPEC-related projects.
如果说雷曼兄弟也被拯救了的话,这样的批评将会加剧,其他公司也会有未来也得到拯救的期望。
Had Lehman been rescued the criticism would have intensified, as would firms' expectations of future rescues.
年对市场的争夺将会加剧,原因是主要进口国的增产导致全球肉类贸易增速减缓。
During the year, an ongoing struggle for markets is expected to intensify as increased production in key importing countries slows down global meat trade expansion.
干旱、水灾和其他极端现象的规模和频率不断上升,将会加剧粮食安全和健康的制约因素和威胁。
The increasing scale and frequency of drought, flooding and other extreme events will accentuate the constraints and the threats to food safety and health.
商品价格的进一步滑落――比起夏季高点它们已经下降了30%――将会加剧紧缩的压力。
Further falls in commodity prices- already down 30% from their summer peak- will add to these deflationary pressures.
它不处于正增长趋势的环境中,因此与美国市场相比,新兴市场的压力将会加剧。
It's not in an environment of positive growth trend so the pressure will be exacerbated in the emerging markets compared to the U.S. market.
近几年许多实力较强的小型拖拉机生产企业也开始开发生产中型轮式拖拉机,这将会加剧大中拖市场竞争。
In recent years, many powerful small tractor manufacturers have begun to develop the production of medium-sized wheeled tractor, which will aggravate the market competition.
若进一步向金融市场注入流动性,将会加剧资本市场泡沫和汇率升值风险。
Further injection of liquidity into the financial markets will heighten the risk of asset market bubbles and exchange rate appreciation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt