Some 5,000 troops will support the police, up to 7,500 will provide venue security and 1,000 will provide logistical support..
林先生解释说,“我认为建立一个凝聚力强的文化合作将会帮助很多事情。
Lin explained,“I think building a cohesive culture of cooperation is going to help in a lot of things.
随着我们的措施逐渐对经济发挥作用,它们将会帮助通货膨胀率逐渐重返2%的水平”。
As our measures work their way through to the economy, they will contribute to a return of inflation rates to levels closer to 2%.
投资将会帮助公司启动下一代面向企业和软件定义云服务的齿条架构flash存储技术。
The investment will help the company to launch its next-generation flash storage with a rack-scale architecture for the enterprise and software-defined cloud.
它也将会帮助实现日本政府不愿意看到人民币对日元贬值太多的愿望。
It would help fulfill the Japanese authorities' desire not to see the renminbi weaken too drastically against the yen.
这笔投资将会帮助VAKT进一步开发平台,并扩展到全新的市场中,尤其是亚洲市场。
The investment will support VAKT with further expansion of the platform and development into new markets- especially into Asia.
我相信,新接纳的这个会员国将会帮助大会和联合国处理今后国际关系中的各种问题。
I am confident that this newly admitted Member State will contribute to the General Assembly and to the United Nations efforts in addressing the issues in international relations that lie ahead.
因此,分析关于这些问题的决定的趋势将会帮助我们尽可能快地完成委员会关于这个专题的工作。
Accordingly, the analysis of the trends in decisions on these issues would help us to conclude the work of the Commission on the topic as expeditiously as possible.
这本书的所有收入将会帮助Hubb社区厨房,通过烹饪来加强生活和社区。
A portion of the proceeds from the sales of this book will help the Hubb Community Kitchen to strengthen lives and communities through cooking.
曾经我们被告知说,医疗改革将会帮助调整长期的财政问题。
We were once told that healthcare reform would help fix our long-term fiscal problems.
这本书的所有收入将会帮助Hubb社区厨房,通过烹饪来加强生活和社区。
A portion of the proceeds from the sales of this cookbook will help the Hubb Community Kitchen to strengthen lives and communities through cooking.
我们希望研究这些过程将会帮助我们更好地了解微生物在人类疾病中的作用。
We hope that studying these processes will help us to better understand the role of microbes in human disease.”.
一份1956年的政府白皮书宣称现代化将会帮助英国铁路在1962年摆脱财政赤字。
A government White Paper produced in 1956 stated that modernisation would help eliminate BR's financial deficit by 1962.
一种真正的全球伙伴关系将会帮助发展中国家,并在全球促进发展。
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level.
We are confident that Egizio will help Ivanhoe's board and senior management to achieve other outstanding outcomes for our current shareholders and stakeholders.”.
收购路孚特这家汤森路透的前财务与风险子公司,将会帮助伦敦证交所在数据分析领域进一步扩张。
Acquiring Refinitiv, the former financial and risk unit of Thomson Reuters, would help the London bourse expand further into data analysis.
观察他们在现实世界问题背景中的计算、冒险、成功和失败,将会帮助你发现(轮到你的时候的)危险和机会。
Watching them calculate, risk, succeed and fail in a real-world setting will help you spot dangers and opportunities when it's your turn.
如果你想要旅行,到很远的地方,5月18日出现在金牛座的新月,将会帮助你完成。
If you want to travel to far away, May 18 in Taurus, the New moon will help you finish.
如果你有同样的困扰,那这篇文章将会帮助你解答困惑。
If you have been facing the same conflict, this article would help you clear your doubts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt