The expansion of the subject list to included additional biographical information would greatly improve CBP' s ability to target suspect individuals.
这种机制将大大增强供资程序所涉国家的自主权和多边托管机构对所募集资金使用的责任。
Such a mechanism would greatly increase ownership by the affected countries of the financing process, and accountability by the multilateral custodial agencies for the use of the funds raised.
然而,从长远来看,美国与中国合作的前景将大大增强。
In the longer run, however, the prospects for U.S.-Chinese cooperation would be greatly enhanced.
因此,俄专家认为,这种雷达列装后,俄南部空域的雷达探测能力将大大增强。
Therefore, Russian experts believe that the radar detection capability in the southern Russian airspace will be greatly enhanced after the installation of this radar array.
我保证,经历了这样的冒险之后,在同志们看来,巫师的威力将大大增强。
And I warrant me that, after such an adventure, the power of the wizard will be enormously enhanced in the sight of his comrades.".
据悉,新系统将使用激光扫描仪,并将大大增强iphone的ar功能。
The new system will reportedly use laser scanners and should significantly enhance the iPhone's AR features.
此外,在应急服务顺利展开的同时,包括弱势道路使用者在内的所有人的道路安全都将大大增强。
Emergency services will navigate smoothly and road safety for everyone, including vulnerable road users, will dramatically enhance.
但我相信,通过使用我们的在线系统,你将变得非常成功的几率将大大增强。
But I believe that the odds of you becoming very successful will be greatly enhance by using our online system.
因此,俄罗斯专家认为,安装雷达后,俄罗斯南部空域的雷达探测能力将大大增强。
Therefore, Russian experts believe that the radar detection capability in the southern Russian airspace will be greatly enhanced after the installation of this radar array.
该范围的上边界还包含100天移动平均线,这将大大增强该水平的预期阻力。
The upper boundary of the range also contains the 100-day moving average which will considerably bolster the expected resistance at this level.
如果是这样,2008将是关键的一年。在这一年中,人类迎来和平未来的前景将大大增强。
If so, 2008 will be a pivotal year, one in which prospects for a peaceful future for mankind would improve significantly.
我们深信,通过弥合分歧和共同努力争取彻底落实《不扩散条约》目标,将大大增强该领域实质性进展。
We are convinced that substantial progress in that field will be greatly enhanced by bridging differences and by jointly working towards complete implementation of the objectives of the NPT.
国家行动计划将大大增强政府的能力,预防和处理对儿童的暴力、虐待和剥削的问题。(建议13和14).
The NPAC will significantly enhance the government' s capacity to prevent and respond to violence, abuse and exploitation of children.(Recommendation 13 and 14).
In addition, the TPP will significantly enhance the existing GTPNet to take advantage of emerging technologies and to provide more comprehensive information exchange and access facilities.
监督厅注意到,这些员额将在2009年底前填补,并相信这将大大增强该部在预防冲突工作方面的能力。
OIOS notes that those posts will be filled by end of 2009, and trusts that this will significantly strengthen the capacity of the Department in its conflict-prevention work.
The WHO public health mapping programme is currently building a global health mapping system that will significantly strengthen infectious disease surveillance at the local and global levels.
特别是,增强注重成果的管理是该重点领域的一个关键部分,并将大大增强该组织的问责制、效率和成效。
In particular, strengthening of results-based management, which is a key element of the focus area, will considerably enhance the organization' s accountability, efficiency and effectiveness.
Government assistance to private sector due diligence with regard to support for criminal networks within FARDC would be greatly enhanced by the successful criminal prosecution of FARDC members of these networks.
The legal basis for international cooperation to prevent and suppress acts of nuclear terrorism will be strengthened significantly, once the Nuclear Terrorism Convention and the CPPNM amendment have entered into force.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt