The Department will take the lead in coordinating the activities of the United Nations system security and safety network.
被选为CCT审核团队的成员将带头对域名行业和系统的数据进行持续跟踪和审核。
Participants selected as CCT Review Team members will pioneer an ongoing effort to track and examine data about the domain name industry and system.
到第二批省份的过渡工作完成时,阿富汗国家安全部队将带头承担保卫该国约半数民众的责任。
By the time transition in the second tranche is completed, Afghan National Security Forces will have lead responsibility for about half of the country' s people.
瑞士希望,将于11月通过新战略概念的北约将带头降低核武器在其理论中的作用。
It hopes that NATO, which will adopt a new strategic concept in November, will take the lead in reducing the role of these weapons in its doctrines.
GEOSS would take the lead in coordinating the various initiatives that made the data available, while DMISCO would contribute to such coordination with the understanding of the needs of the end-users.
二)环境署将带头在地方一级制定和实施综合性的城市废物管理战略和行动计划,特别是在发展中国家。
(ii) UNEP will take the lead at the local level in developing and implementing integrated waste management strategies and action plans for municipalities, especially in developing countries.
非洲和最不发达国家特别协调员办事处将带头编制含有发展集团和特别倡议秘书处意见的报告。
The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries will take the lead in preparing the report, with inputs from the United Nations Development Group and the Special Initiative secretariat.
环境署将带头在地方一级制订和实施适合各城市(尤其是发展中国家城市)的综合废物管理策略和行动计划。
(ii) UNEP will take the lead at the local level in developing and implementing integrated waste management strategies and action plans for municipalities, especially in developing countries.
办公室带头修订财务披露政策,2013年,办公室将带头按计划修订保护工作人员免遭打击报复方面的政策。
The office took the lead on revision of the policy on financial disclosure, and in 2013, it will take the lead on a planned revision of the policy on protection against retaliation.
Regarding markets access strategies, UNCTAD, ECA, WTO and the International Trade Centre UNCTAD/WTO(ITC) will take the lead in assisting NEPAD.
不清楚谁将带头。
Unsure who's taking the lead.
作为总统,我将带头执行。
And, as president, I'm going to lead it.
合作是关键,斯堪尼亚将带头开展持续提升绩效的工作。
Collaboration is key, and Scania takes the lead in the continuous performance-improvement work.
比勒陀利亚新闻中心也将带头组建撒哈拉以南非洲区域宣传小组。
The information centre in Pretoria is also expected to lead efforts to organize a regional communications group for sub-Saharan Africa.
他说,美国将带头应对环境挑战,并敦促其他国家也这么做。
His country would, he said, take the lead in tackling environmental challenges and he urged other countries to do the same.
欧盟还将带头支持各国执行《生物和毒素武器公约》,例如,提供技术援助。
The EU will also take the lead in supporting national implementation of the BTWC-- for example, in providing technical assistance.
人道协调厅还将带头开展工作,以加强其他监测转型议程执行情况的制度。
OCHA will also lead work to strengthen other systems that monitor implementation of the transformative agenda.
欧盟还将带头支持各国执行《生物及毒素武器公约》(如在提供技术援助方面)。
The EU will also take the lead in supporting national implementation of the BTWC(e.g. in providing technical assistance).
作为第二世界水论坛的后续行动,联合国大学将带头编写"世界水开发报告"。
As a follow-up to the Second World Water Forum, UNU will help lead the creation of a" World Water Development Report".
各组织因此将带头报告会议的某些主题或联合国系统政府间机构的结果。
Organizations would thus take the lead in reporting on certain themes of conferences or on the outcomes of intergovernmental bodies of the United Nations system.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt