The activities of this phase will concentrate on cooperation for development by fostering a similar process in the sectoral ministries of selected Member States.
年,集团将着重提高单店的盈利能力,代替单纯的扩展零售网络的战略。
In 2007, the Group would focus on improving profitability of single-store, instead of a simple strategy of expanding retail network.
鉴于该区域最近和目前持续的政治起义,这些章节将着重说明治理需求。
The chapters will highlight governance needs in the light of the recent and ongoing political uprisings in the region.
亚太经社会将着重于建设生产能力的方式,而西亚经社会则强调冲突情形下最不发达国家的特殊需求。
ESCAP will focus on approaches to building productive capacities, whereas ESCWA will highlight the particular needs of least developed countries in conflict situations.
本课程将着重了解正式和非正式的口语西班牙语;
The course will emphasize understanding formal and informal spoken Spanish; acquisition of vocabulary;
月12日召开的第二次正式会议将着重讨论如何加强贸发会议的三大支柱问题。
The second formal meeting, starting on 12 June, would focus on enhancing each of UNCTAD' s three pillars.
人口基金将着重实现四项成果,这将是15项产出的工作成果。
UNFPA will concentrate on achieving four outcomes, which will be the result of work across 15 outputs.
总部的评价职能将着重国家方案一级以及整个组织的体制管理。
The evaluation function at headquarters will focus on the country programme level and on the institutional management of the organization as a whole.
定于2005年11月在菲律宾举行的委员会第四次会议将着重讨论赋予东盟地区妇女经济和社会权利。
The fourth meeting of the Committee, which would be held in the Philippines in November 2005, would focus on economic and social empowerment of ASEAN women.
在今后几年,我们的和平自由纲领将着重于四项主要的行动方针。
In the coming years, our program for peace and freedom will emphasize four major courses of action.
虽然在乌干达回合中强调通过商业存在取得进入市场的机会,但预计下一轮谈判将着重于跨界模式。
Although during the Uruguay Round the emphasis was on obtaining market access through commercial presence, it is expected that the next round will concentrate on the cross-border mode.
在本文件中,特别报告员将着重分析种族主义与民主问题的思想和意识形态背景。
In this document the Special Rapporteur will focus on analysing the intellectual and ideological background to the issues of racism and democracy.
她指出,人口基金关于世界人口状况的下一个报告将着重谈论人口和贫困问题。
She noted that the Fund' s next report on State of World Population would focus on population and poverty.
本次级方案的工作将着重分析现有住房情况、维修、更新和建造新的住房,审查住房政策并提出政策建议。
The work of the subprogramme will focus on analysing the existing housing situation, maintenance, renewal and new construction, reviewing housing policies and providing policy recommendations.
后勤事务处45.上文第13已说明,新的后勤事务处将着重于特派团和总部用户的后勤支助。
As noted in paragraph 13 above, the proposed new Logistics Services would focus on logistics support of missions and Headquarters clients.
汽车涂料开发实验室将着重开发特殊涂料配方,以确保卓越的配色、美观和品质。
The automotive coatings development laboratory will focus on developing special paint formulations to ensure superior color match, aesthetics and quality.
附件二的修订预计2003年完成,将着重于确定污染种类和船舶类型的标准。
The revision of annex II, which is expected to be completed by 2003, will focus on the criteria for defining pollution categories and ship types.
委员会已邀请近70个国际组织出席该会议,该会议将着重讨论恐怖分子的流动和边界安保。
The Committee has invited nearly 70 international organizations to attend the meeting, which will focus on terrorist mobility and border security.
Com提供与此列表中其他平台类似的服务,而我们也将着重于我们将它推荐给初学者的原因。
Com offers similar services to other platforms in this list, and we will focus on why we recommend it to beginners.
政策将着重于消除在家庭暴力领域专业工作者之间信息交流方面的障碍。
Policy will focus on removing obstacles with respect to the exchange of information between professionals in the field of domestic violence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt