This will avoid the fate of its predecessor, Tiangong-1, which lost power in April 2018 and crashed down in an uncontrolled fashion.
关注稳定性并保护其财富的个人将避免高波动性投资,因此,参与加密货币市场的人被认为是冒险者。
Individual concerning stability and preserving their wealth would avoid high-volatility investments, hence, those who participate in the cryptocurrency market are considered to be risk-takers.
各国将避免竞争性贬值,不会以竞争性目的设定汇率目标。
Each Authority will refrain from competitive devaluation and will not target its country's exchange rate for competitive purposes.
报道称,这一结论如果得到姆努钦的认可,将避免中美贸易战升级,并消除新兴市场的焦虑。
The conclusion, if accepted by Mnuchin, would avert an escalation of the U.S.-China trade war and remove a source of anxiety for emerging markets.
当局强调,注册税种将避免所有利益相关者因注册晚或注册失败而面临的罚款或障碍。
The authority stressed that registering for the tax will avoid all stakeholders any fines or obstacles that may arise from late or failed registration.
他还重申其保证,即该组织将避免出现任何有益于军方的任何情况,同时又继续满足妇女的需要。
He also reiterated his reassurances that the organization would avoid any situation that could benefit the military in any way, while the needs of women would continue to be addressed.
The EPA estimates that in 2030, the standards will prevent between 12,000 and 31,000 premature deaths and 1.4 million work days lost.
作为交换,美国将避免对它曾威胁要报复的法国商品征收惩罚性关税。
In exchange, the U.S. will refrain from imposing the punitive tariffs on French goods it had threatened as retaliation.
这项协议将避免政府于11月3日发生债务违约,它还将降低政府于12月11日关门的可能性。
This deal would avoid a potential debt default on November 3, and reduce the chances of a government shutdown on December 11.
从反应文化转向预防文化,将避免因冲突资源浪费,使这些资源能用于发展。
Moving from a culture of reaction to a culture of prevention would avert the waste of resources caused by conflicts, and make those resources available for development.
这种办法将避免重复工作,而且还有助于确保人权理事会的必要财政资源。
Such an approach will avoid duplication of work and will help to ensure the necessary financial resources for the Human Rights Council.
这将避免费用支出给小型企业家和家庭(比如公务员)造成负担。
This would prevent the expenditures from burdening the small entrepreneurs and households(e.g. servants).
定期报告的这种结构将避免重复和长篇文件,以免对缔约国和联合国秘书处造成沉重负担。
Such a structure of periodic reports would avoid repetitions and voluminous documents, which put a heavy burden on both States parties and the United Nations Secretariat.
金承诺,朝鲜将避免任何进一步的核试验和导弹试验。
Kim pledged that North Korea will refrain from any further nuclear or missile tests.
这可以帮助你提高整体的底线,因为你将避免支付与招聘和培训新候选人相关的不必要的成本。
This can help make your overall bottom line better as you will avoid paying unnecessary costs associated with hiring and training new candidates.
此举将避免政府在上月结束创纪录的35天关闭三周后再次部分关门。
The move would avert another partial government shutdown three weeks after a record 35-day closure was ended last month.
缴获了20公斤冰毒将避免对这些家庭造成进一步的重大伤害。
The seizure of 20kgs of methamphetamine will prevent significant further harm to those families.”.
ZB:我认为我们将避免详细讨论今天上午讨论的内容。
ZB: I think we're going to avoid getting into specifics of what was discussed this morning.
这将避免对供应商或承包商满足采购实体需要的能力作主观评估。
That would avoid subjective assessments of the ability of suppliers or contractors to meet the procuring entity' s needs.
我们将避免竞争性贬值,不会出于竞争的目的瞄准我们的汇率为目标。
We will refrain from competitive devaluation and will not target our exchange rates for competitive purposes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt