When President Obama, in his first inaugural address, mentioned earlier generations who“faced down fascism and Communism,” China's state broadcaster cut away.
Beginning with his inauguration address, Roosevelt began blaming the economic crisis on bankers and financiers, the quest for profit, and the self-interest basis of capitalism….
年1月美国总统尼克松在就职演说中说:“在经历了一个对抗的时代之后,我们正在进入一个谈判的时代。
President Nixon declared in his inaugural address in January 1969 that‘after a period of confrontation we are entering an era of negotiations'.
在其就职演说中,他宣布安全、民族和解、过渡期司法以及打击腐败将是其领导的新一届政府的优先事项。
In his investiture speech, he announced that security, national reconciliation, transitional justice and the fight against corruption would be the priorities of his new Government.
人类发展的目标居于蒙古政府议程的重要位置;我国总理在其10月29日就职演说中再次重申了这一目标。
The goal of human development is high on the agenda of the Government of Mongolia and was reaffirmed yet again by our Prime Minister in his inaugural address on 29 October.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt