Although almost all States have partially introduced measures to prohibit the use of their territories to commit or prepare terrorist acts, no practical cases have been reported.
尽管几乎每个Linux发行版都可供任何人使用,但是当桌面看起来太陌生时,有些人可能会不情愿使用。
Although pretty much every Linux distro is usable by everybody, some people might tend to be reluctant when the desktop looks too alien.
尽管几乎每种金属都可以被多次回收而不破坏性能,但是目前仅有30%的金属被回收利用。
Although almost every kind of metal can be recycled again and again, currently only 30 percent of metal is recycled.
尽管几乎无法说话,他命令他们去找5个不同的面罩以供他选择一个他习惯的设计…….
Though barely able to speak, he ordered them to bring five different options for the mask and he would pick a design he liked.….
尽管几乎没有一个项目被建成,但伍兹留下了著作等身的理论文章、素描、绘画和模型。
Although almost none of Woods's projects were built, he left a large body of theoretical writings, drawings, paintings and models behind himself.
尽管几乎所有活动和所有地区都正在或将会面临水资源问题,但是这些问题的性质却有很大差异。
Though almost all activities and areas of the world are facing or will face water challenges, the nature of the challenges varies significantly.
金融创新可能非常危险,尽管几乎没有人会告诉你这一点。
Financial innovation can be highly dangerous, though almost no one will tell you this.
尽管几乎没有一个有天赋的领导者,更愿意把时间花在打高尔夫球与他的地方公民和参加社交活动。
Though hardly a gifted leader, he preferred to spend his time playing golf with local citizens and attending social events.
尽管几乎整个加密货币行业都在2020年开始大涨价,但其中一个已经脱颖而出。
Although almost the entire cryptocurrency industry started 2020 with big price increases, one has stood out above the pack.
尽管几乎所有的工业和服务业都集中在少数几家公司,但农业仍然掌握在250万小生产者手中。
Whereas almost all sectors of industry and services are concentrated among a few corporations, farming remains in the hands of 2.5 million petty producers.
马拉拉仍然主张女性教育,尽管几乎为此被杀害,她继续在牛津大学为自己说话和学习。
Malala still advocates for female education despite almost being killed for it, and she continues to speak out and study at the University of Oxford.
大的经济力量已经设法保持自由,尽管几乎所有其他由政府被吸收殆尽。
The big economic forces had managed to remain free, although virtually everything else had been absorbed by the Government.
尽管几乎每种金属都可以被多次回收而不破坏性能,但是目前仅有30%的金属被回收利用。
Even though just about every type of metal can be recycled, currently, only 30% of metal actually gets recycled.
尽管几乎所有国家都发布基本药物清单,但通常情况下公共卫生机构的药品可得性并不令人满意。
Although nearly all countries publish an essential medicines list, the availability of medicines at public health facilities is often poor.
尽管几乎所有受访者都在进行数字化转型,但有些人比其他人做得更好。
While almost all survey respondents are in the process of digital transformation, some are further along than others.
尽管几乎所有人都感到了把他们拖向社会的诱惑,却很少有人被强烈地吸引到自然。
While almost all men feel an attraction drawing them to society, few are attracted strongly to Nature.
数字货币总体上是第四大首选九乐棋牌资产,尽管几乎一半的受访者不知道加密货币是什么。
Digital currencies were the fourth most preferred asset overall, although almost half of the respondents didn't know what cryptocurrencies are.
尽管几乎全球都已经达成科学共识,气候变化怀疑论者在今年仍继续坚持认为全球变暖是一场闹剧。
Despite a near-universal scientific consensus to the contrary, climate change sceptics continued this year to insist that global warming is a farce.
但是一些幸存下来,甚至繁荣,尽管几乎所有其他生命形式在地球上灭绝了。
But a few survived and even flourished, even though almost all other life forms on Earth perished.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt