Whitney Hayworth III was determinedly gay, though not publicly.
他们是无知和野蛮的,尽管没有选择。
They were ignorant and brutal, though not by choice.
尽管没有证据证明这一想法,许多人报告说,他们在怀孕前或刚怀孕后就梦见死亡。
Although there is no proof of this idea, a number of people have reported dreaming of death before or right after they get pregnant.
据悉,尽管没有关于英国有多少欧盟公民的官方数据,但估计在300万至360万之间。
Although there is no official data on how many EU citizens live in the UK, it is estimated to be between 3 million and 3.6 million.
尽管没有发现明显的消费者风险,但监管框架却缺失了所要求的一些信息。
Although no apparent risk to consumers was identified, some information required by the regulatory framework was found to be missing.
有无数的比赛,尽管没有目标或协助显示,Hazard是球场上最好的球员。
There are countless matches where despite not having a goal or assist to show for, Hazard was by far the best player on the pitch.
尽管没有被拘留者,但是委员会发现存在明显的迹象,表明这些场所以前曾被用于拘留目的。
Although no more detainees were held there, the Committee found clear signs that these places had been previously used for detention purposes.
尽管没有对农村妇女的明显歧视,但是还应努力加强她们在家庭和工作场所的地位。
Although there is no obvious discrimination against rural women, efforts should be made to enhance their roles both in the home as well as in the work place.
尽管没有共识,但普遍侧重于衡量亲近伙伴暴力行为,主要由于这方面积累的国际知识最多。
While there is no consensus, the general focus has been on measuring intimate partner violence, largely because the international knowledge base is strongest here.
专家小组尽管没有司法机构的传票、取证能力和调查权力,但努力维持很高的证据标准。
The Panel strives to maintain high evidentiary standards despite not having the subpoena, forensic capabilities and investigative powers of a judicial body.
尽管没有证据,但至少一份调查报告包含了从一些送往中国的妇女身上摘取器官的指控澳彩网直播。
Although no evidence has emerged, at least one investigation report contains allegations of organs being harvested from some of the women sent to China.
尽管没有人见过的怪物说,它遵循了类似的狗,而是更多。
Though no one saw the monsters, they were said to have left footprints similar to those of a dog, but much larger.
与这些活动有关的案件的上报情况在下降,尽管没有举行过综合研究以用经验性数据来证明这一观察结论。
Cases related to these activities are reported to be declining, although no comprehensive research has been carried out to support this observation with empirical data.
尽管没有提到各国的名字,古特雷斯对核武器“焦虑”的评论很可能是指美国与朝鲜之间的紧张关系.
Despite not mentioning countries by name, Guterres' comments on the"anxiety" over nuclear weapons most likely refers to tensions between the U.S. and North Korea.
武亮补充道,“尽管没有‘瑜伽病'这个病种,但是练瑜伽还是有可能受伤的,我们应该尽量去避免。
Although there is no such thing as'Yoga Disease', But practicing yoga is still possible, We should try to avoid it.
尽管没有证据表明政府人员或反政府分子一贯以人权工作者为目标,但一系列最近事件已经引起关注。
While there is no evidence of systematic targeting of human rights defenders by the Government or antiGovernment elements, a number of recent incidents have raised concerns.
如果你被诊断为带状疱疹(尽管没有皮疹),你的医生可能会开一些免疫抑制药物来减轻发作的严重性。
If you are diagnosed with shingles(despite the absence of a rash), your doctor may prescribe immunosuppressant medications to reduce the severity of the attack.
这意味着不久的将来,尽管没有人能真正说出何时,量子计算机将成为人们用来完成真实任务的工具。
It means that sometime soonish, though no one can really say when, quantum computers will be something people will use to accomplish real tasks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt