In respect of the six outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons.
关于上述1起未决案件,工作组目前无法报告相关人员的命运和下落。
In respect of the one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned.
俄罗斯联邦代表团也非常关注仲裁和调解工作组目前在投资者与国家争端的仲裁方面所作出的努力。
His delegation was also very interested in the current efforts of the Working Group on Arbitration and Conciliation with regard to arbitration of investor-State disputes.
着重指出减少灾害机构间工作队所设立的气候变化和自然灾害工作组目前进行的工作很重要,.
Underlining the importance of the ongoing workof the working group on climate change and natural disasters established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction.
董事会建议,应继续保持与当代形式奴役问题工作组目前的合作。
The Board recommended that the already existing cooperation with the Working Group on Contemporary Forms of Slavery should continue.
注意到减少灾害机构间工作队所设立的气候变化和减少灾害风险问题工作组目前进行的工作很重要,.
Noting the importance of the ongoing workof the Working Group on climate change and disaster risk reduction, established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction.
考虑到阿拉伯利比亚民众国境内面前发生武装冲突,工作组目前不宜对该国进行访问。
Considering the ongoing armed conflict occurring in the Libyan Arab Jamahiriya, the Working Group is not in a position to conduct a visit to that country.
The Working Group is gravely concerned about its inability, with the present limited financial resources and acute shortage of staff, to carry out the mandate assigned to it by the Commission and to fulfil its.
Since the Working Group had now undertaken a preliminary discussion of all issues identified in the road map, the intersessional period might be used to ascertain the views of delegations on the way forward.
In order to shoulder our responsibilities at the national level, an inter-ministerial working group is now finalizing a Swedish action plan in order to intensify our implementation of resolution 1325(2000).
A concern was also expressed that the existing modus operandi of Working Groups tended to encourage longer mandates being suggested or developed by each Working Group for each subject area.
The Group is in contact with the Governments of Belarus, Latvia and South Africa with a view to visiting two of these countries in 2004, and with the Government of Canada to visit that country in 2005.
尽管工作组目前执行着其中的一些任务,但它既没有资源也没有受权实际发挥这种应有的监督机制作用。
While the Working Group currently carries out some of these tasks, it has neither the resources nor the mandate to provide this oversight mechanism as effectively as it ought to be done.
工作组目前正在调查这些报告"。
The working group is currently investigating these reports".
工作组目前正在制定实施计划。
The Working Group is in the process of developing an implementation plan.
工作组目前正在研究这一情况。
The Working Group is currently studying this information.
工作组目前正在准备一个后续报告。
The Working Group is currently preparing a follow-up report.
该工作组目前正在制定国家发展计划。
The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan.
工作组目前正与该国政府商讨彼此方便的日期。
The Working Group is discussing with the Government a mutually convenient date.
工作组目前无法报告相关人员的命运和下落。
The Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt