Policy makers and researchers have started considering how to deal with end-of-life on electric batteries, and recycling is often considered as an option.
一些胆大的企业和投资者已经开始考虑在朝鲜做生意的可能性了。
And some intrepid businesses and investors have begun considering the possibility of doing business in North Korea.
因此,欧洲央行和包括瑞典、威尔士、爱沙尼亚和法国在内的西方国家已经开始考虑建立自己的数字货币。
As a result, the European Central Bank and countries in the West- including Sweden, Wales, Estonia and France- have started looking into creating their own digital currencies.
在网络发布的一年内,新生的开发者已经开始考虑如何吸引越来越多的用户。
Within a year of the Web's release, nascent developers were already conceiving of ways to draw more and more users.
随着西方国家缩减在阿富汗的军事存在,中国已经开始考虑在地缘政治上“向西迈步”。
As the US prepares to scale back its military presence in Afghanistan this year, China has begun to contemplate a geopolitical“march westwards”.
离4月14日玉树地震月余,很多环保组织已经开始考虑震后环境问题。
More than a month after the Yushu earthquake on the 14th of April, many environmental-protection organisations have already started to consider the earthquake's environmental fallout.
但是,我也注意到真主党的高级代表已经开始考虑真主党解除武装的可能性。
I have also taken note, however, that senior Hizbollah representatives have begun considering the possible disarmament of their group.
Other international legal instruments, including the Council of Europe' s Convention on the Prevention of Terrorism, have begun to consider related issues such as terrorism incitement, recruitment and training.
The GCOS, WCRP and International Geosphere-Biosphere Programme(IGBP) have started to consider research gaps and uncertainties addressed in the AR4, including on impacts, adaptation and risk.
不过,亚马逊已经开始考虑这个想法。
Amazon is already started implementing this idea.
显然,政府部门已经开始考虑这种风险。
Now it seems that the new government will start taking these risks seriously.
较早前,欧洲的其他央行已经开始考虑采用CBDC。
Other central banks in Europe have also considered adopting a CBDC.
毫无疑问,此时的李子木已经开始考虑未来了。
The time has obviously come for the Maple Leafs to start thinking about the future.
成员国已经开始考虑小组的权限并从中能期待些什么。
Already, Member States are giving consideration to the terms of reference of the panel, and to what they expect from it.
那时我仍是全职教师,但已经开始考虑新的职业了。
I was still at that time teaching full time but had definitely started to think about a new career.
已经开始考虑回到ChiliPeppers的Slovak受到Flea的鼓舞后重新加入乐队。
Slovak, who had been contemplating a return to the Chili Peppers, rejoined the group after being encouraged by Flea.
如果你正在考虑申请医学院,毫无疑问你已经开始考虑申请过程了。
In case you are considering applying to medical school, you have undoubtedly begun to consider the application approach.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt