已经造成了 - 翻译成英语

has caused
有 原因
有 事业
have produced
have led
导致 了
have caused
有 原因
有 事业
had caused
有 原因
有 事业

在 中文 中使用 已经造成了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
帮派暴力已经造成了马累街头的死亡事件,这是以前在本国不能想象的情况。
Gang violence has caused deaths on the streets of Male', something which was previously unimaginable in the country.
也门也门的战争已经造成了严重的人道主义危机,这个国家已经是阿拉伯世界里最贫穷的国家了。
And the conflict in Yemen has created a humanitarian crisis in a country that was already the poorest in the Arab world.
此外,把女童留在家里从事家务劳动的习俗已经造成了众多文盲妇女。
Furthermore, the practice of keeping the girl child at home to perform household chores had resulted in many females being illiterate.
过去数十年的移民已经造成了本国国民的低薪与高失业率,尤其是非裔美国人和拉美裔工人。
Decades of record immigration have produced lower wages and higher unemployment for our citizens, especially for African-American and Latino workers.
房地产已经造成了租金的增长,甚至任何一块土地都能提很高的要求;.
The real estate industry has caused the increasing rents and a high demand for any remaining plots;
在印度,统治阶级勾结帝国主义进行残暴的剥削和压迫,已经造成了爆炸性的形势。
In India the ruthless exploitation and oppression of the people by the ruling classes in collaboration with imperialism has created an explosive situation.
我们的道德假面,我们对性的伪善态度已经造成了不可估量的挫败感、犯罪行为和不快乐。
Our moral pretenses, our hypocrisy on matters of sex have led to incalculable frustration, delinquency and unhappiness.”.
中国的独生子女政策,已经造成了中国人口的快速老龄化,尽管还有其他重要因素在起作用。
China's one child policy has contributed to the rapid aging of the Chinese population even though other powerful forces were also at work.
这种相互作用已经造成了一种动荡的局面,导致对经济发展走向的预测比一般情况下更加困难。
These interactions have produced a volatile situation that has made forecasting the course of the economy even more difficult than usual.
土耳其是北约的资深成员,但它跟俄罗斯有军事纽带,而且已经造成了紧张。
Turkey is a senior member of NATO, but it has military ties with Russia and has created tensions.
巴勒斯坦的恐怖主义已经造成了可怕的悲剧,但是这不是问题的核心。
Palestinian terrorism has caused terribly tragedies but it is not the heart of the problem.
更加明显的是,除了带来更大机会之外,全球化已经造成了更加脆弱的局面。
It has become more evident that, along with greater opportunities, globalization has created situations of heightened vulnerability.
他们是无法无法无天的,无法无天已经造成了多次可怕的悲剧。
They are uniquely lawless and that lawlessness has contributed to multiple horrific tragedies.
提取和运输化石燃料的过程已经造成了条带开采和意外溢油造成的广泛环境破坏;.
Processes for extracting and transporting fossil fuels have caused widespread environmental damage from strip mining and accidental oil spills.
坎布里奇--唐纳德·特朗普11月在共和党总统候选人提名竞争中保持领先已经造成了某种程度的恐荒。
CAMBRIDGE- Donald Trump's lead in the race for the Republican Party's nomination as its presidential candidate in November has caused consternation.
虽然地区酒店确实受益于不断增长的客流量,但过度开发已经造成了该领域的产能过剩和竞争。
While regional hotels do benefit from rising patrons, heavy development has created overcapacity and competition in this space.
目前一系列爆炸案已经造成了超过310人死亡,500多人受伤。
At present, a series of explosions have caused more than 310 deaths and more than 500 injuries.
此外,经济和金融危机已经造成了严重的挫折,这突出显示全球金融体系中存在持续的系统性弱点。
Moreover, the economic and financial crisis had caused serious setbacks, highlighting the continuing systemic weaknesses in the global financial system.
检测通常发生在晚期,当肿瘤的存在已经造成了无法解释的症状。
Usually detection occurs in advanced stages when the presence of the tumor has caused unexplained symptoms.
近年来,日益增加的CO2排放已经造成了严重的能源和环境问题。
In recent years, increasing anthropogenic CO2 emissions have caused severe energy and environmental issues.
结果: 106, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语