The Chairman said that a recorded vote had been requested by the representative of Pakistan, on behalf of the members of OIC, on paragraph 9 of draft resolution A/C.3/59/L.59.
The Chairperson: I call again on the delegation of Pakistan, to introduce draft resolutions A/C.1/61/L.42 and A/C.1/61/L.43.
我请巴基斯坦代表发言,在对关于核武器问题的第1组进行表决之前解释投票。
I give the floor to the representative of Pakistan to explain the vote before the voting on cluster 1, nuclear weapons.
第二,为安抚巴基斯坦代表团的不安情绪,应该删除序言部分第五段。
Second, to address Pakistan' s concern, the fifth preambular paragraph should be deleted.
月24日巴基斯坦代表给安全理事会主席的信(S/1998/794)。
Letter dated 24 August(S/1998/794) from the representative of Pakistan addressed to the President of the Security Council.
决定草案通过之前,巴基斯坦代表和芬兰观察员作了发言。
Before the draft decision was adopted, statements were made by the representative of Pakistan and the observer for Finland.
巴基斯坦代表伊斯兰会议组织表示支持阿尔及利亚代表非洲集团提出的案文,但是建议作出以下修改和补充:.
Pakistan, on behalf of the OIC, expressed support for the proposal formulated by Nigeria on behalf of the African Group, while proposing the following amendments and additions.
此外,巴基斯坦代表伊斯兰会议组织提出了以下两点建议:.
In addition, Pakistan, on behalf of the OIC, added the following two proposals.
巴基斯坦代表OIC指出,走向必须意味着明显的行动;并且补充说,特设委员会必须执行其任务。
Pakistan, on behalf of the OIC, stated that the way forward had to mean tangible action, adding that the Committee was obliged to implement its mandate.
现在继续按排定的发言名单请巴基斯坦代表特赫米娜·扬尤亚女士代表21国集团发言。
I would now like to continue with the scheduled list of speakers by giving the floor to the representative of Pakistan, Ms. Tehmina Janjua, who will speak on behalf of the members of the G-21.
巴基斯坦代表给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters from the representative of Pakistan to the Secretary-General and the President of the Security Council.
年5月30日巴基斯坦代表给秘书长的信(A/61/981-S/2007/656).
Letter dated 30 May 2007 from the representative of Pakistan to the Secretary-General(A/61/981-S/2007/656).
年6月19日巴基斯坦代表给秘书长的信(A/62/211).
Letter dated 19 June 2007 from the representative of Pakistan to the Secretary-General(A/62/211).
巴基斯坦代表补充道,在这种情况下,需要在竞争法背景下理解"公众利益"一词。
The delegate from Pakistan added that, in such situations, the term" public interest" needed to be read in the context of the competition law.
巴基斯坦代表在决议草案通过后发言(见A/C.3/62/SR.16)。
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Pakistan(see A/C.3/62/SR.16).
因此,我不打算对巴基斯坦代表毫无根据的发言作出回应。
As such, I do not intend to respond to the baseless remarks in the statement by the representative of Pakistan.
The Chairperson(spoke in Spanish): I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolutions A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 and A/C.1/64/L.30.
巴基斯坦代表重申,支持阿富汗牵头的和平与和解努力,并随时准备鼓励和帮助开展包容性的进程。
Representatives of Pakistan reaffirmed support for peace and reconciliation efforts led by Afghanistan and their readiness to encourage and facilitate an inclusive process.
FRANGIEH先生(黎巴嫩)说他完全赞同巴基斯坦代表提出的建议,因其对情况作了准确的概括。
Mr. FRANGIEH(Lebanon) said that he fully agreed with the suggestion by the representative of Pakistan, who had accurately summed up the situation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt