Statements in explanation of vote were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran, Egypt, Cuba and Pakistan(see A/C.3/55/SR.46).
The representative of Pakistan, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, made a statement and introduced draft resolution A/C.5/54/L.8.
At the 51st meeting, on 23 November, following a statement by the representative of Pakistan(see A/C.3/59/SR.51), the Committee adopted draft resolution A/C.3/59/L.75 without a vote(see para. 20, draft resolution III).
巴基斯坦代表发言。
The representative of Pakistan made a statement.
我现在请巴基斯坦代表发言。
I call on the representative of Pakistan.
巴基斯坦代表发言解释投票立场。
The representative of Pakistan made a statement in explanation of vote.
我请巴基斯坦代表发言。
I call on the representative of Pakistan.
我现在请巴基斯坦代表发言。
I give the floor to the representative of Pakistan.
现在我请巴基斯坦代表发言。
I now give the floor to the representative of Pakistan.
我请巴基斯坦代表发言。
I give the floor to the representative of Pakistan.
表决后,巴基斯坦代表发言。
The representative of Pakistan made a statement following the vote.
现在请巴基斯坦代表发言。
I now give the floor to the representative of Pakistan.
巴基斯坦代表发言,也介绍决议草案A/64/L.15。
The representative of Pakistan made a statement, in the course of which he also introduced draft resolution A/64/L.15.
巴基斯坦代表发言,并宣布几内亚、索马里和突尼斯已加入成为决议草案提案国。
The representative of Pakistan made a statement and announced that Burkina Faso, Guinea, Somalia, Thailand and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution.
主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表发言,他还将介绍决议草案A/59/L.68。
The President(spoke in French): I now call on the representative of Pakistan, who will also introduce draft resolution A/59/L.68.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt