Ms. Muuondjo(Namibia), speaking on behalf of the sponsors, stressed the importance of the draft resolution.
Hallstrom先生(芬兰)代表提案国发言,他说第18段使用了一致同意的语言。
Mr. Hällström(Finland), speaking on behalf of the sponsors, said that paragraph 18 reflected agreed language.
Hallstrom先生(芬兰)代表提案国发言,他对所有代表团表现出来的关注表示感谢。
Mr. Hällström(Finland), speaking on behalf of the sponsors, thanked all delegations for the interest they had displayed.
Cavallari先生(意大利)代表提案国发言说,他尊重一些代表团对个别段进行表决的愿望。
Mr. Cavallari(Italy), speaking on behalf of the sponsors, said that he respected the wish of some delegations for a vote on separate paragraphs.
Anguiar女士(多米尼加共和国)代表提案国发言,说中国、日本和塞舌尔加入为提案国。
Ms. Aguiar(Dominican Republic), speaking on behalf of the sponsors, said that China, Japan and the Seychelles Islands had become sponsors..
Ndimeni先生(南非)代表提案国发言,感谢代表团为一致通过该决议草案而作出的贡献。
Mr. Ndimeni(South Africa), speaking on behalf of the sponsors, thanked delegations for their contributions that had made consensus possible.
Muuondjo女士(纳米比亚)代表提案国发言时说,第16段应以"维和人员"结束,之后的字应删除。
Ms. Muuondjo(Namibia), speaking on behalf of the sponsors, said that paragraph 16 should end with the word" peacekeepers" and the following words should be deleted.
Zarra女士(意大利)代表提案国发言时说,为了加强该决议法案而新增加了五个段落。
Ms. Zarra(Italy), speaking on behalf of the sponsors, said that five new paragraphs had been added with the aim of strengthening the draft resolution.
Fachir先生(印度尼西亚)代表提案国发言说,序言部分第七段中"可以协助"一语之前插入"也"字。
Mr. Fachir(Indonesia), speaking on behalf of the sponsors, said that the word“also” had been inserted before the word“contribute” in the seventh preambular paragraph.
Feller女士(墨西哥)代表提案国发言,她说,已经进行了非正式磋商,确保决议草案不经表决而通过。
Ms. Feller(Mexico), speaking on behalf of the sponsors, said that informal consultations had been held to ensure that the draft resolution would be adopted without a vote.
Kent女士(加拿大)代表提案国发言,她说,应将执行部分第9段中的"吁请"改为"请"。
Ms. Kent(Canada), speaking on behalf of the sponsors, said that, in paragraph 9, the words" Calls upon" should be replaced by" Requests".
Mr. Andrabi(Pakistan), speaking on behalf of the sponsors, announced that Botswana, Liberia, Mauritania, Somalia, Thailand, Zambia and Zimbabwe had joined the list of sponsors..
Mr. Hayee(Pakistan), speaking on behalf of the sponsors, said he hoped the draft resolution would once again enjoy the full support of all delegations and be adopted by consensus.
Ms. Gunnarsdóttir(Iceland), speaking on behalf of the sponsors, announced that Cape Verde, Ecuador, Georgia, Malawi, Mauritius and Uruguay had joined the sponsors..
Mr. Nihon(Belgium), speaking on behalf of the sponsors, said that Chile, Gambia, Liechtenstein, Mongolia, the Philippines, Rwanda and Thailand had joined the sponsors of the draft resolution.
Mr. Saripudin(Indonesia), speaking on behalf of the sponsors, said that the date of 30 September 2009, in paragraph 5, should be replaced by 1 October 2009.
Mr. Hashi(Somalia): I take the floor to introduce, on behalf of its sponsors, draft resolution A/57/L.65 entitled" Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt